烛影摇红
诗句解析与译文: 1. 清绝幽姿,岁寒荏苒霜华劲。一尊江国对流霞,香泛吟边冷。坐阅严宵向永。写骚怀、哀弦泪迸。 - “清绝幽姿”描绘了一幅清丽脱俗的景象。“岁寒荏苒”形容岁月的无情流逝,而“霜华劲”则增强了寒冷和坚韧的感觉。“一尊江国对流霞”,指的是在江边的酒樽对着晚霞,增添了一抹诗意。“香泛吟边冷”,表达了香气在寒冷中飘散,同时暗喻诗人的孤独与凄凉。 2. 冰壶澹抱,几许仙心,琼疏春靓
【诗句解释】: - 烛影摇红:描述一种景象,烛光在摇曳中映照出一片红色的烟雾。 - 澹白笼烟:形容烟雾很淡,几乎看不见。 - 抱花纤蝶迷无影:蝴蝶在花丛中飞舞,但却无法看清自己的踪迹,就像迷失一样。 - 晚凉庭院暗香浮:描述了夜晚庭院里飘散的淡淡香气。 - 红鸭添银饼:指一只红色的鸭子在池塘中游动,增添了几分生动和趣味。 - 幽咽蛩螀断井:蟋蟀的叫声断断续续,让人感到寂寞。 - 又絮语、夜来相警
【诗句释义及赏析】烛影摇红 · 乙丑正月和闰庵韵 怕说春朝,野风摇曳欺人老。莺啾燕唧耳边新,悔不埋头早。觅取黑甜幽杳。又平林、群鸦闹晓。情恰似、嫠妇孤舟,家山梦绕。 懒去巡檐,隔篱花影知多少。红稀绿暗不禁寒,秀茁墙隅草。欲觉何曾睡觉。旧巢痕、微茫尽扫。杜鹃安在,只有绵蛮,依人飞鸟。 译文: 害怕提起春天的到来,野外的风吹动着我苍老的身躯。鸟儿的叫声在耳边响起,我后悔没有早早地进入梦乡
烛影摇红 · 立春 负却韶光,十年眼冷花丛里。玉笙寒彻梦惊回,着处东风矣。犹是当时春意。渐病酒,怀人天气。樊川愁寐,绕榻茶烟,鬓丝吹起。 注释:辜负了美好的时光,十年来双眼已变得冷漠,在繁花丛中度过。玉笙被寒风吹得寒冷彻骨,惊醒了我梦中的思绪,醒来之后发现春风已经来临。这仍然保持着当时的春天的气息。逐渐地喝起了酒来,因为怀念的人而感到伤神。樊川的忧愁让我难以入睡,我围着桌子喝茶
【注释】 雪意:指雪的冷意。沈沈:浓密的样子,形容雪下得很大。阿监:太监的别称。抱琴来:抱着琴前来听。未语眉先蹙:没有说几句话,眉毛就皱起来了。弹遍:演奏完毕。瑶池:传说中的神仙宫殿名。旧曲:以前听过的曲子。韵泠泠:声音清脆悦耳。水瀑:瀑布。伤心惨目:令人伤心欲绝,目不忍睹。尚记:还记得。当初:从前。享尽:尽情享受。老仆:年老的仆人。微禄:微薄的俸禄。不堪回首:不能忍受回忆往事的痛苦。暮景
解析: 诗句 - 花信争传:花朵竞相开放的消息在四处传播。花信,即花卉的讯息。 - 玉钩草色寒犹浅:春末夏初,草色还未完全变深,天气还比较凉爽。玉钩,这里指装饰精美的钩状物,通常用于挂画或帘幕。 - 雨丝风片殢红愁:细雨和微风使得花朵带点忧郁。殢,此处有“撩拨”之意,形容雨水和微风对花的影响。 - 谁记张灯宴:没有人记得去年的张灯结彩的宴会。张灯宴,指元宵节的灯火晚会。 - 粉雾檀云暗卷
【注释】 方密之:即周密,宋末词人。催妆:古代婚礼中新郎到女方家时,由女家派人催促新娘梳妆打扮。即用其韵:即按他这首词的韵脚来作答。菱花:菱花镜,指妇女梳妆用的镜子。 【译文】 我轻轻一揖,她如同芙蓉一样娇美,她的闲情乱绪好像春天的云彩飘散。她在池中踏波而行,背对着你,面带微笑,却无声地笑。她学见了生人的样子。这个夜晚欢娱了几许,我唤她新妆,她佯羞浅答。算来好梦总被今番猜杀。
烛影摇红·万生园值雨万生园,即杭州万景园。南宋时为皇家花园,宋亡后,遗民多隐于此。 寒酿秋慵,乱云遮断凝眸处。小桥冥立客怀孤,蝉作低徊语。寥落衰黄掩树。濯残阴黄昏细雨。峥嵘凄抱,拼与销凝,愁心难赋。 注释:在秋天里感到寒冷而懒得去酿制美酒,天空中乱糟糟的云遮蔽了我凝视远方的视线。独自站在一座小桥上,心中充满了孤独。树上的树叶已经枯黄,被雨水覆盖,显得有些凄凉。我站在这高耸入云的山丘上
诗句释义与赏析 第一段 - "潦倒明湖,频年事事伤心臆" - 关键词:潦倒、明湖、伤臆 - 注释:形容作者在明湖(一个著名的湖泊)的遭遇,感到心情潦倒,常常因为各种事情而心伤。这里表达了一种对人生挫折或不如意的感慨。 - "无端忽又唱骊歌,雁阵分南北" - 关键词:骊歌、分南北 - 注释:指忽然之间又开始演唱骊歌,意味着结束或是离别的时刻。“分南北”可能指的是队伍被分开向不同方向前进
烛影摇红 · 古微丈以元旦词属和,次韵 又酌屠苏,朝来休问杯深浅。 春阴还乞护唐花,待奏通明殿。 回首沧洲岁晚。 付乡情、溟南去燕。 故园垂柳,几度飘零,为谁青眼。 弹指沧桑劫灰,屡阅红羊换。 溪山无恙,试浮家、漫道烟波远。 弟妹天涯信断。 杳江湖、宵寒梦短。 客来劝醉,侧帽尊前,玉梅香飐。 注释: 1. 烛影摇红:一种词牌名。 2. 古微丈以元旦词属和:古微丈(作者的朋友)以新年词相托