念奴娇
《念奴娇·南楼听笛》诗词原文 南楼暂倚,听何人、独向暮云吹笛。明月空寒千万里,浮遍一天秋色。姑射山头,瑶台月下,此际凄清绝。望中见否,驾鲸骑鹤仙客。 诗词翻译 南楼我暂时驻足,聆听着谁人在这暮色的云海中吹奏笛音。月光洒满万里长空,仿佛将秋日的一天都映照得寒冷而凄凉。在那遥远的姑射山巅和瑶台月下,此刻显得格外凄清。我遥想当年那位知音,他的歌声曾在柯亭传响,那旋律千古以来无人能及
【注释】 (1)家敬旃:指家敬旃将军。旃,即旃檀,古代的一种香木。 (2)彭羡门、孙云客、宋既庭、家庭表:都是当时有名之士。 (3)邀冯校书静容夜宴:冯静容是冯校书的名字,邀请冯校书写《家敬旃将军招同彭羡门、孙云客、宋既庭、家庭表,邀冯校书静容夜宴》这篇诗文。 (4)绮席:绣花的席子。 (5)将军私第:将军的府第。 (6)名士倾城相际会:有名的士人都到他家来相见。 (7)莲漏厌厌:形容夜深人静
【注释】 1. 振衣千仞:抖掉衣服上的尘土,表示精神振奋。 2. 便身如遗世:仿佛自己已超脱尘世。 3. 万顷银涛(tāo):形容海面波涛滚滚。银涛,白色的浪花。 4. 缥缈片帆风力(fēng lì):形容帆船在波浪中飘动的样子。缥缈,形容隐约、浮动的样子。片帆,指帆船的一部分。 5. 地下埋金:指金山下的古墓。 6. 天半撑孤壁(bì):“天一半”指天的一半,即天空的一半
念奴娇 【注释】 洞天福地:神话中神仙所居之处。 剥啄:敲门。 二十年前:指作者二十年前游历成都,曾在南楼与友人聚会。 蜀帝啼鹃:相传蜀王杜宇死而化作杜鹃,啼声凄楚动人。 令威化鹤:传说西王母曾将弟子司马相如的字“子云”赐给令威,令威化为大鹤。 杂树零花:杂乱的树木和凋零的花朵。 云林笔:用笔作画,描绘云海山林之美。 高不胜寒:形容高处不胜寒,比喻处境艰难。 仙乎欲去:形容诗人想离开人间
【注释】 念奴娇:词牌名,又名“大石调”。双调,九十一字。上片四仄韵,下片五平韵。 司马青衫:指杜甫。 行乐处:享乐的地方。 【译文】 谁习惯了离别?感叹今天,旧恨新忧都堆积在一起。回首望,茫茫烟雾树木的远方,司马青衫都湿了。马上出征的丈夫,闺房中的少妇,咫尺天涯分居南北。欢笑啼哭不敢,多次相对却还是哽咽。 后悔当初多情,红丝带牵挽柔肠结。嫩柳桃花是游乐之处,转眼间芦花枫叶过眼成空。红袖擎酒杯
念奴娇·焦山次张寰,用坡韵 孝然祠畔,看功名却是,眼前何物。两桨东西浮玉峙,撑得东南半壁。健鹘凌风,神鼍吼雨,浪卷江豚雪。空山屈指,由来处士人杰。 待看瘗鹤残铭,纵横断碣,势涌春潮发。无数龙蛇留石上,都与苍苔磨灭。青玉坞中,碧桃湾里,望海门如发。松阴萝叶,举头又见新月。 注释: - 孝然祠畔:孝然祠位于焦山附近,此处指的是在孝然祠附近的景色。 - 看功名却是:看到眼前的功名却感到虚无。 -
【注释】 科头箕踞:指东晋王导箕踞(箕形的席子,坐时把两腿盘起)而卧,不拘小节。 西京:即长安,当时称洛阳为西京。 淮南仙客:指谢安,字安石,东晋政治家、文学家,人称谢太傅。 碧眼紫髯长啸处:指嵇康,字叔夜,有嵇康长啸图流传。 龙鳞:指琴弦,龙是古代帝王的象征。 无弦在膝,便教此意谁识:意思是说,即使没有琴音,但琴的意境已经传达给了听者。 明月清风:泛指优美的景色。 长林古涧:幽静的树林和山涧。
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解和分析能力。解答此题,考生应先疏通诗歌内容,理解诗意,然后把握诗歌所表现的感情,并结合注释和题目要求进行分析。 “毡炉春小,正霜华蒸透,疏林红叶”写春天的景色。“毡炉”是取暖用的毡子制成的火炉,这里指代诗人居住的地方。“春小”即春天还小。“正霜华蒸透,疏林红叶”,描绘了一幅清寒、萧瑟的早春图景。 “海角惊传消息惨”写传来噩耗的消息。“海角”是指天涯海角
诗句解读 隋堤何在,见晴云雪草,苍茫无际。皂帽蹇驴凭吊罢,闲忆汴京遗事。花竹梁园,烟霞艮岳,何处寻荒址。繁华销歇,断肠戍鼓声里。 堪叹蛾贼纷纷,洪涛昏垫,一夕漂朱邸。只有金梁桥上月,曾照歌楼灯市。楚汉荥阳,袁曹官渡,懒去评青史。黄沙古堞,暮鸦落日飞起。 1. 诗句解析: - 隋堤何在,见晴云雪草,苍茫无际。(注释:询问隋朝的堤防还在哪里,看到晴朗天空下的云和飘落的雪花和草地,显得无边无际
【注释】 韶光:美好的时光,这里指青春。绯桃:红桃。黄鹂:黄莺,这里指春景。占得:取得、拥有。吹箫都尉:指汉武帝时著名乐师李延年,因擅长吹箫而得到武帝宠幸。羯鼓:羯鼓是古代的一种鼓,用羊皮做鼓面,所以又叫“羊皮鼓”。挝:打。螺卮:盛酒的玉杯。投竿抱瓮:指归隐生活。妒君此愿先遂:嫉妒你的愿望能够实现。八斗才华:指学识高超。金锵玉戛:形容文辞优美。歌钟肆:《汉书·王吉传》记载,西汉王吉喜欢唱歌