隋堤何在,见晴云雪草,苍茫无际。皂帽蹇驴凭吊罢,闲忆汴京遗事。花竹梁园,烟霞艮岳,何处寻荒址。繁华销歇,断肠戍鼓声里。
堪叹蛾贼纷纷,洪涛昏垫,一夕漂朱邸。只有金梁桥上月,曾照歌楼灯市。楚汉荥阳,袁曹官渡,懒去评青史。黄沙古堞,暮鸦落日飞起。
诗句解读
隋堤何在,见晴云雪草,苍茫无际。皂帽蹇驴凭吊罢,闲忆汴京遗事。花竹梁园,烟霞艮岳,何处寻荒址。繁华销歇,断肠戍鼓声里。
堪叹蛾贼纷纷,洪涛昏垫,一夕漂朱邸。只有金梁桥上月,曾照歌楼灯市。楚汉荥阳,袁曹官渡,懒去评青史。黄沙古堞,暮鸦落日飞起。
- 诗句解析:
- 隋堤何在,见晴云雪草,苍茫无际。(注释:询问隋朝的堤防还在哪里,看到晴朗天空下的云和飘落的雪花和草地,显得无边无际。)
- 皂帽蹇驴凭吊罢,闲忆汴京遗事。(注释:穿着黑色帽子骑着驴子停下来凭吊完以后,闲暇时回忆汴京的过去。)
- 花竹梁园,烟霞艮岳,何处寻荒址。(注释:曾经的梁园、花竹和艮岳等地方已经变得荒芜不再存在。)
- 繁华销歇,断肠戍鼓声里。(注释:曾经的繁荣已经消失,只剩下悲伤的军鼓声中。)
- 堪叹蛾贼纷纷,洪涛昏垫,一夕漂朱邸。(注释:感叹像蛾一样蜂拥的盗贼不断,洪流汹涌,一夜之间冲走了朱氏的大宅院。)
- 只有金梁桥上月,曾照歌楼灯市。(注释:只有金梁桥上的月光,曾经照亮过歌舞楼阁中的灯火市场。)
- 楚汉荥阳,袁曹官渡,懒去评青史。(注释:对于历史的评判,对于楚汉战争的荥阳和袁曹官渡的战争,我都没有兴趣去评说。)
- 黄沙古堞,暮鸦落日飞起。(注释:黄沙堆砌的城墙,暮色中的乌鸦在夕阳下飞翔。)
- 译文:
- 隋朝的堤坝现在在哪里?只见晴空万里下的雪花和草地,一片无边无际的景象。停下脚步用黑色帽子骑驴子在这里凭吊过后,我开始回忆起汴京的往事。曾经的梁园、花草以及艮岳等地,如今都已变得荒芜不再存在。曾经的繁华已经销声匿迹,只剩下悲伤的军鼓声中让人心碎。
- 令人叹息的是像蛾一样的盗贼不断涌现,洪水席卷而来,一夜之间冲走了朱氏的大宅院。只有金梁桥上的月亮,曾经照亮过歌舞楼阁中的灯火市场。对于历史的评判,对于楚汉战争的荥阳和袁曹官渡的战争,我都没有兴趣去评说。对于过去的黄沙堆砌而成的城墙,傍晚时的乌鸦在夕阳下飞翔。
- 赏析:
本诗是北宋诗人王安石的怀古之作,通过对隋代汴京的历史遗迹进行描绘和感慨,表达了作者对历史兴衰无常的感叹以及对过去美好时光的怀念。全诗以细腻的笔触勾勒出了昔日汴京的繁华与今日的萧条对比,抒发了作者对历史变迁和人事更迭无奈的感慨之情。通过使用象征、比喻等修辞手法,增强了诗歌的艺术表现力。