念奴娇
【解析】 此为《念奴娇·夏夜》的原文,题目是“赏析”,所以答案应包括对原词内容、主题思想、艺术手法等方面的鉴赏。 【答案】 译文:西山清爽宜人,可以拄着笏板飘然降落,井边的梧桐叶儿飘落一片。门外有骏马争先送行,分作南北两列。十年来,亲朋相继凋零,白发苍苍,我年老体弱,只能高卧在幽静之处。正逢七夕乞巧时,天上的织女会合牛郎,人间的牛郎却因天河阻隔而与织女天各一方。国家太平盛世应该让贤出仕
【注释】 夏夜,词人于月下独处,以凉风拂面、星河渐转的夜晚为背景,借写景抒情,抒发自己对世事变迁、人生无常的感慨。“百合香匀新欲罢”,写自己因思念而失眠,辗转难眠;“人在瑶台清露下,消受藤床珠箔”句,写自己身在异地他乡,心系故乡,怀念亲人;“西风转眼,又惊吹到帘阁”,表达出自己对时光易逝、人事难料的无奈和感叹。 【赏析】 《念奴娇·夏夜》是北宋文学家苏轼创作的一首词。上阕写词人独处幽室
念奴娇·春晚泛舟枫桥寒山寺 古微丈为言辛亥八月宴集于此,归舟谱此词,盖不胜黍离之悲也。 载香游缆,傍云廊重舣,幽单春客。一掬招提花外水,谁共闲鸥分席。塔影书空,溪流饶舌,旧赏都陈迹。点霞波镜,醉颜犹认枫色。 还记飞盖西园,秋坰小队,岸风前吟帻。下界钟声催世换,尘梦何曾留得。故苑惊灰,诸天凄梵,付与残僧识。雪香桥堍,乱樱红送帆隙。 注释: 1. 载香游缆:载着香气的船桨(泛舟)。 2. 游缆
念奴娇·送外北上 别离谁惯,况正当春暮、凄凄风雨。既酌金尊须痛饮,莫絮伤心软语。柳拂津亭,花飘山店,珍重长安路。妇虽非健,学持今日门户。 就是白首慈亲,双双黄日,君漫回头顾。纵为家贫希斗粟,须识折腰非慕。凤诰诚荣,鹿车亦乐,但望归无阻。试听林外,子规啼血方苦。 注释与赏析: - 诗句解释: 1. “别离谁惯,况正当春暮、凄凄风雨。” 描述离别之难和春季的凄凉天气。 2. “既酌金尊须痛饮
念奴娇·将赴云中留别胡彦远兼戏其卖药 【注释】: ①将赴云中留别胡彦远:即将前往云中(今山西大同)与胡彦远道别。胡彦远,即胡翼之。②“疮痍”句:指金朝统治者对中原百姓的残害和剥削(如金灭宋、屠杀人民等)。③“笑澄清”句:“笑”是讥笑。“澄清”是指南宋抗金的志向。④“酒社”二句:指友人胡翼之在北方漂泊,没有固定的居所,只好寄居在酒肆之中。⑤“元龙”句:典出《三国志·魏志·陈登传》:“陈登字元龙
【注释】 1. 四山荒棘:四山指太白山周围。荆棘:丛生的野草。 2. 犹争道:犹言争夺,争着。 3. 国士和诗葬处:国士,这里指杜甫。杜甫曾与李白有过唱和。 4. 冈势崚嶒(léngcēn):形容山峰峻拔陡峭。崚嶒,高峻不平的样子。 5. 三秦风度:三秦,即关中一带,古时称秦国故地。风度,风采,气质。 6. 青萍:古代兵器名。 7. 兴来拂袖:高兴起来就挥袖而去。 8. 几番花落:几次花开凋谢。
【注释】 绿香:指荷花。 又:再,又。 尘沙:尘土和泥沙。 匣:剑的套子。 莫邪龙:宝剑名。 函谷:函谷关,在今河南灵宝县北。 口不言功:不夸功劳。松楸:用松木和楸树制成的棺材,借代死者之墓。 鸿沟:即鸿沟河,在今河南荥阳市北。鸿沟两岸有鸿沟亭,为送别之地。 种花:指种植梅花。南陌:指京城东面长安城中的南街。 祖道:饯行,送别。 长亭:古时设在路旁的亭舍,供行人歇息。 垂杨:柳枝,常随风飘舞
念奴娇·碧岩茶至 云芽乍啜,恐新来、肌骨全因君瘦。活火煎成丘壑味,略似初含豆蔻。七碗频烦,恶诗传写,甚觉卢仝陋。请辞欢伯,无愁是此时候。 尽说产自深崖,佳人独处,隐约春难透。笠泽下方留不住,绝顶和他青皱。一片烟横,盘旋肺腑,冷液犹堪漱。玉瓯谁捧,宝凫闲配芝昼。 【注释】 1. 云芽:指碧岩茶。 2. 肌骨:形容茶的色泽和质地。 3. 活火:指用炭火烹煮。 4. 丘壑味
下面是对这首古诗进行逐句的翻译,并对关键词进行注释和赏析: - 诗句翻译: 1. 金风吹遍,剩隋家堤影,江皋书屋。 金风吹拂着整个大地。剩下的是隋家的堤岸的影子和江边的书屋。 2. 一洗近来荒索气,玉髓兰膏同沐。 一扫近来的萧条气息,就像用玉髓和兰膏沐浴一样清新。 3. 四壁虽空,芙蓉相对,还压新篘熟。 虽然四周空旷,但芙蓉花相对开放,显得格外新鲜。 4. 催归小艇,渔歌声振林木。
【注释】 念奴娇:词牌名。 戏与侍儿和李易庵春情韵:即“戏作”的意思,这里指作者自己作词来和李易庵的《春情》韵事。 重山:连绵不断的群山。 王郎陶写:诗人以王昌龄自比,说自己像王昌龄一样有文才,能够写出优美的诗篇。 艳歌桃叶:传说春秋时吴国范蠡给西施送行时唱的歌。后用以泛指美女之歌。 铁石肝肠:比喻坚贞不屈、刚毅坚强。 鸳鸯句:形容酒入愁肠化做相思泪。 五湖:指太湖。古代传说中大禹治水三江五湖