独客筠江上,嚣然傲世纷。
市喧趋旦合,帆影过桥分。
仕与贤愚滞,名因课利昏。
高安有遗迹,莫惜访前闻。
【注释】
筠江:即赣江。
嚣然:形容喧闹,喧哗。
市喧:市集喧嚷。
趋旦合:赶着去迎接太阳。合,同“贺”,迎接。
帆影:指行船的帆影。
仕:做官。
贤愚:贤能与愚蠢的人。
滞:停留,停滞。
名因课利昏:名利因贪求财禄而迷惑不清。
高安:古县名,在今江西宜春。遗迹:遗迹。
前闻:先人遗留下的事迹、传说。
【赏析】
此诗为客中感怀之作。诗人在旅途中,偶遇一老翁,便与之交谈起来。老翁见诗人独自在江边行走,就问他为何如此孤单?他告诉老翁自己是一个远离家乡的游子,漂泊不定。老翁听后,便告诉他:“你是一个有远大志向的人,应该努力追求自己的理想,不要被世俗所束缚。”于是诗人写下了这首诗。
首句开门见山,直接点出“独客”二字。接着写自己身处喧嚣的市井之中,但却心如止水,不为所动。这两句看似矛盾,实则反映了诗人内心的坚定和从容。
次句进一步描写自己对世间繁华的不屑一顾。他看到人们忙碌地赶着去迎接太阳,却忘了自己的初心。这种对比更加突出了诗人内心的孤独和迷茫。
第三句则是写自己在官场中的困境。他认为自己的仕途并不顺利,反而因为贪求名利而变得迷失方向。这种反思使得诗人更加深刻地认识到了自己的问题所在。
末句则表达了他对过去的怀念之情。他想起了家乡的高安这个地方,那里的遗迹和传说都是值得他去探访的。这种向往使得诗人更加坚定了自己的决心。