青青河畔草,悠悠陌上尘。
春风日飘转,变故复变新。
昔为闺中嬖,朱楼敞十二。
芳妍夺主情,列屋不成媚。
今为荡子妻,空床伴憔悴。
伤哉蒲柳姿,膏沐不能理。
青青河畔草,悠悠陌上尘。
注释:青青的河边草丛,悠悠的路边尘土。
赏析:此诗句描绘了春日里河边和路上的景物,表达了诗人对自然景象的喜爱。
春风日飘转,变故复变新。
注释:春风每天都在吹拂,天气变化无常,万物都在不断更替。
赏析:此诗句表达了春天的多变和生命的无常。
昔为闺中嬖,朱楼敞十二。
注释:以前她是闺房中的宠儿,华丽的楼房有十二间。
注释:嬖(bì),宠爱。
赏析:此诗句回忆了过去的繁荣和荣耀。
芳妍夺主情,列屋不成媚。
注释:美丽的容貌夺走了主人的感情,华丽的居室也失去了她的妩媚。
注释:妍(yán),美好;媚(mèi),美丽。
赏析:此诗句表达了美貌带来的短暂和虚假。
今为荡子妻,空床伴憔悴。
注释:现在她成了荡子的妻,孤独地陪伴在空荡的床上,面容憔悴。
注释:荡子,丈夫不在家的人;妻,这里指妻子。
赏析:此诗句反映了妻子因丈夫不在家而遭受的寂寞和困苦。
伤哉蒲柳姿,膏沐不能理。
注释:悲哀啊,像蒲柳一样的姿态,即使是用香膏和沐浴也无法掩饰。
注释:伤哉,哀叹。
赏析:此诗句表达了对妻子因丈夫不在家而产生的哀愁与无奈。