去年九日留丹溪,款段踏遍云山西。
归来醉卧扶不起,吻燥亟索冰壶齑。
今年南冈逢九日,谪仙两孙奇俊逸。
湘潭潭水水如螺,一叶金蕉吸秋色。
黄花不惜插满头,但惜岁月如川流。
人生富贵行乐耳,龙山戏马俱荒丘。
君家先茔气葱郁,龙骧凤翥通心出。
大江衣带环其前,对面一峰卓文笔。
我时已入无何乡,醉眼岂复论曾杨。
篮舆径挟玉山去,梦魂犹怪茱萸香。
【注释】九日:即重阳节。李仲达:即李公麟。丹溪:即杭州,在今浙江省。款段:步行。云山:指杭州的西湖。冰壶:古器名。《晋书·殷浩传》:“冰清玉润,可以为鉴。”《后汉书·张衡传》:“以璇玑玉衡为斗柄,以游神八极。”《庄子》:“吾有大树,人谓之樗(音chū)。”苏轼《前赤壁赋》:“驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。”谪仙:李白。唐玄宗时曾赐号“太白”。两孙:指杜甫、杜审言兄弟。奇俊逸:杰出而超绝。湘潭:今属湖南省。潭水:指湘江。金蕉:一种植物名。苏轼《和子由渑池怀旧》诗:“人生如寄一何嗟,我梦君烟北共涯。桐叶影翻垂手处,金蕉香度拂衣时。”黄花:这里指菊花。插满:满头。惜:吝惜。川流:指时间。行乐耳:只图游乐享乐。龙山:山名,在湖南长沙西面二十里。戏马:《左传·昭公十七年》:楚灵王与他的臣子们到申地去游玩,看见一只野马,就把它当作是匹骏马来驯养起来。后来他的儿子果然得到一匹好马。这里是比喻自己的儿子。先茔:墓穴。气葱郁:指坟墓上长着茂密的青草。凤翥:鸾翔,指鸟飞腾的样子。通心出:直通心脉。无何乡:道家语,意谓逍遥自在,无忧无虑的境地。篮舆:用竹篾编成的轿子。径挟:径直夹带。玉山:山名,在江西南昌县南。文:指笔迹,书法。曾杨:指曾巩和杨绘。曾巩字元善,杨绘字大年,都是宋代著名的文学家,曾巩曾任过翰林学士,杨绘曾做过礼部尚书。曾杨:泛指文人。醉眼:指喝醉了的人的眼睛。论曾杨:评论曾巩和杨绘。篮舆:用竹篾编成的轿子。径挟:径直夹带。茱萸:一种果实,味辛微温,有驱虫去湿、温中止痛的作用。
【赏析】此诗首联写去年九月重阳节同李仲达一起游览杭州西湖,漫步至云山;颔联写归来之后醉得人事不省;颈联写今年重阳再游湘江畔,欣赏湘江秋景;尾联写对人生富贵行乐的看法。全诗抒发了作者重阳节出游赏景及观物思人的情趣,表现了作者对生活的独特见解和态度。