烽烟寒转急,丧乱岁难休。
野老无家别,遗畦尽力求。
关河多骑气,江海自渔舟。
世事由天运,何须涕泗流。
烽烟
烽烟寒转急,丧乱岁难休。
野老无家别,遗畦尽力求。
关河多骑气,江海自渔舟。
世事由天运,何须涕泗流。
译文:
在烽火中,战火的硝烟愈发浓烈,国家的混乱和人民的苦难让岁月难以安宁。在这片土地上,一位年迈的老人独自离去,他的家园被战争摧毁,他不得不离开自己的田地,努力地寻找新的生计。边境的边疆充满了紧张的气氛,士兵们骑着战马,气势如虹。而长江和大海则是渔民们的天堂,他们驾着渔船,自由自在地在江海之间捕鱼。世事如同天地间自然运行的规律一般,无法抗拒。我们何必为这些不可知的命运哭泣呢?
赏析:
这首诗描绘了一幅乱世中的悲惨景象。首句“烽烟寒转急”形象地描绘了战争的残酷和无情,烽火连天,硝烟弥漫,国家陷入混乱之中。第二句“丧乱岁难休”进一步揭示了战争对人民生命和生活的严重影响,人们生活在水深火热之中,无法安宁。第三、四两句通过描绘老人离乡背井、农田荒芜的情景,表达了战争对百姓生活的巨大破坏。最后两句则从宏观的角度出发,认为万事万物都有其自然的运行规律,无需过于悲伤。整首诗通过描绘战争给人们带来的苦难,表达了诗人对于和平的向往和对战争的厌恶,同时也表达了诗人对于国家和个人命运的无奈与担忧。