战士屯边垒,家人问繇爻。
寒堂悲蟋蟀,月户怨蟏蛸。
巷有招魂帛,林无返哺巢。
干戈何日洗,倒载虎皮包。
【解析】
本题考查鉴赏诗歌内容和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后根据要求逐句翻译,并在关键句子后面加上注释。最后分析概括作者的情感。
这首诗写戍边战士的思家之情。首联写家人询问战况;颔联写寒夜中蟋蟀哀鸣,月门上长满了蟏蛸(一种壁虱);颈联写招魂帛挂在巷口,而林中不见返哺的巢;尾联写何时才能洗却战乱的创伤,将虎皮披在肩上。全诗语言朴实无华,但情意深挚,感人至深。
【答案】
译文:
战士们守卫着边疆,家里人却问起他们的情况。
寒夜里蟋蟀悲鸣,月门上的壁虱叫个不停。
巷里挂着招魂的帛,树林里却没有归鸟做窝。
何时才能把战乱洗刷干净,让我披上那件虎皮衣?
注释:
屯:驻守。
繇爻:占卜用的书简。这里指战事。
寒堂:寒冷的内室。
月户:月光照在门户上。
蟏蛸:壁虱。一种寄生于墙壁缝中的小昆虫,俗称“壁钱”。
巷有招魂帛:诗人家乡的人挂出招魂的帛,希望战士平安归来。
林无返哺巢:诗人家乡的人都盼望着战士早日回家,而树林中没有鸟筑巢。
干戈:兵器和战争。
倒载:披着。
赏析:
每句都紧扣“战士”这一中心,从不同角度表现了战士的思家之情。第一句写战士守卫边疆,家人却在为战事忧心忡忡,这种反差使诗人感到深深的无奈和辛酸。第二句进一步揭示诗人内心世界:寒夜里,只有蟋蟀和壁虱的声音陪伴着诗人度过漫长的时光,诗人内心的孤寂、苦闷可想而知。第三句写巷子中挂着招魂的帛,而树林中没有鸟筑巢,可见战事对人们生活的影响之大。第四句写诗人渴望能洗去战乱的创伤,披上虎皮衣,表达了诗人渴望结束战乱,过上和平生活的强烈愿望。整首诗语言朴实无华,却情意深挚,感人至深。