江中八月雨如烟,去买徐州送客船。
采石山头送李白,身骑明月上青天。
【注释】
送李仲羽归江东因寄伯循御史:送走李仲羽(即李白)回江东,并捎信给伯循御史。
江中八月雨如烟:八月正是江南梅子成熟的时候,此时江南正下着绵绵细雨。
徐州:今江苏徐州。
采石矶:在安徽当涂县北长江中。
青天:指天空。
【赏析】
这是一首送别诗。诗人送李仲羽归江东,又借送李之机向伯循御史寄去一封信,表达了对好友的深厚情谊。
首句“江中八月雨如烟”,以景起兴。“八月”与下文“青天”,一为时令,一为气候,既点明了时序,又渲染了气氛。“江中”二字写出了水乡特有的景象。“雨如烟”三字,把秋雨和春雨相比拟,说明其来势之猛、之急;而“如烟”又是夸张之辞,写出了雨之绵密、之连绵不断。“如烟”一词用得极为贴切,它写出了雨丝细长柔滑的特点。“去买徐州送客船”,一句写情。“去买”是说买一条好船;“送客船”,则表明这条船是为送人而备。“去买”“送客”两事合为一事,突出了一个“买”字,可见诗人送别友人时的急切心情。
次句“去买徐州送客船”,承上启下,引出下文。“采石山头送李白”,是说诗人亲自登临采石矶,去送李白。“身骑明月上青天”,是说李白骑马来到采石矶,两人一起驾乘月亮升上了蓝天。“身”和“骑”相对应,都是实写,但一个“身”字,一个“骑”字,却有轻重之别,前者重在表现诗人自己,后者重在表现李白。
此诗写景、写人、叙事、抒情融为一体,意境开阔。前两句写秋雨绵绵,水乡景色;后两句写月夜送别。全诗构思巧妙,想象丰富,语言生动优美,堪称送别名篇。