渭北一相逢,停鞭驻玉骢。
问君家何处,云在洛城东。
离家今几载,岁月如转蓬。
话旧各倾倒,相看如梦中。
解貂秦楼里,尽醉酬知己。
秦女扬清歌,霏霏启玉齿。
两脸桃花红,翠袖舞东风。
斜晖转杨柳,新月上梧桐。
此会良可乐,倾壶思再酌。
昨日见花开,今晨惜花落。
流景不再来,别离恨难裁。
人生会面少,且覆手中杯。
明朝又分首,上马东西去。
遥望秦关云,高连渭城树。
【注释】
相逢行:诗体名。
渭北一相逢,停鞭驻玉骢:指诗人在长安与友人相会。
问君家何处,云在洛城东:问朋友家在哪里,朋友回答“在洛阳”,即指洛阳东面。
离家今几载,岁月如转蓬:离家已多年了。“转蓬”本喻蓬草随风飘转不定,这里用来形容人漂泊不定、四处奔波的生活。
话旧各倾倒,相看如梦中:两人谈论过去的事情,觉得彼此都像在做梦一样。
解貂秦楼里,尽醉酬知己:拿出解下的貂皮衣,在秦楼中尽情地饮酒酬谢知心的朋友。
秦女扬清歌,霏霏启玉齿:奏出美妙的歌声,唱出清脆悦耳的声音。
两脸桃花红,翠袖舞东风:她的脸庞像桃花一样红润,舞动着美丽的袖子,仿佛在春风中起舞。
斜晖转杨柳,新月上梧桐:夕阳西下时,柳树的影子倒映在水面上;新月升上梧桐树梢,显得格外明亮。
此会良可乐,倾壶思再酌:这样的相聚真令人高兴,我打算再斟满酒杯与大家一同举杯。
昨日见花开,今晨惜花落:昨天看见花儿盛开,今天早上花儿又凋谢了。
流景不再来,别离恨难裁:流逝的美好时光不会再回来,离别的痛苦难以消除。
人生会面少,且覆手中杯:人生能见面的机会本来就很少,让我们暂且把酒言欢吧。
明朝又分首,上马东西去:明天又要分别,各自骑着马向东西方向离去。
遥望秦关云,高连渭城树:远远望着秦地的山峦和渭城的树木,它们似乎连接在一起。
【赏析】
这是一首送别诗。诗中描绘了一幅送别友人的动人图景,表达了对友人深厚情谊的赞美,同时抒发了自己对离别的感慨和对友情的珍视。全诗语言优美,意境深远,是唐代送别诗中的佳作。
【译文】
渭水以北初次相逢,停下车马驻足于白马之上。
问您家的地址在哪?云彩笼罩在洛阳城东。
离家已多年了。“转蓬”本喻蓬草随风飘转不定,这里用来形容人漂泊不定、四处奔波的生活。
谈旧事各倾倒,相互看如在梦中。
脱下皮衣在楼上喝酒,畅饮到尽兴为止。
美丽的女子唱着优美的歌曲,歌声如同春风吹拂。
她的面颊像桃花一样红润,翩翩起舞宛如东风中的杨柳。
夕阳斜照时杨柳影子倒映在水面上;新月升起时梧桐树梢明亮耀眼。
今天这聚会多么欢乐,我打算再斟满酒杯与大家一同举杯。
昨天看见花儿盛开,今天早上花儿又凋谢了。
流逝的时光不会再来,离别的痛苦难以消除。
人生能见面的机会本来就很少,让我们暂且把酒言欢吧。
明天又要分别,各自骑着马向东西方向离去。
远远望着秦地的山峦和渭城的树木,它们似乎连接在一起。