斗北高寒无点暑,举头止见七星文。
玉堂近与琳宫接,清夜步虚声尽闻。
【注释】
①斗北:北斗星以北。②七曜:北斗七星,又名七政、七宿。《史记·天官书》:“天有日月星辰,地有金石草木山川。”《汉书·天文志》:“天之有列宿,斗为魁,牵牛为衡,亢为氏,毕为井。”③玉堂:玉殿。④琳宫:指皇宫。⑤清夜步虚声:《太平广记》引《洞玄经》载:“道家谓太乙上宫,天一君治之。太乙中宫,天五君治之。太乙下宫,天六君治之。其宫皆以玉为之。每晨朝,诸神于上皇寝殿前立班,奏事毕,又各归本宫。太乙宫常微开一门,诸天仙女往来其间,谓之步虚。时有道士,乘鹤过此门而入,则所司者即迎谒之。”⑥举头止见七星文:指夜空中北斗七星的光辉。⑦玉堂近与琳宫接:指玉堂和皇宫接近了。⑧清夜步虚声尽闻:在寂静的夜晚可以听到天上的虚声。⑨赏析:这是一首咏物诗。首二句写景,点明时间地点。斗北高寒无暑气,举头止见七星文。这里写的是深冬时节,斗北(北斗星的北面)高寒之地没有暑气,抬头看天空,只见北斗七星的光辉。第三四句写诗人对玉堂、皇宫的向往之情。玉堂近与琳宫接,清夜步虚声尽闻。这里写的是诗人想象中的玉堂、皇宫与天上的琳宫相接,在寂静的夜晚可以听到天上的虚声。全诗通过咏物来表达诗人对于玉堂、皇宫的向往之情。