南塔前头高阁上,山光浑似沃洲青。
夜来飞雨穿窗入,翠湿《华严》一卷经。
定善寺
南塔前头高阁上,山光浑似沃洲青。
夜来飞雨穿窗入,翠湿《华严》一卷经。
【注释】
①定善寺:在浙江省天台县城西,建于唐元和十四年(819),是天台最早的寺院。②南塔:指定善寺的南塔。③高阁:指定善寺的高阁。④山光:指寺庙周围的青山。⑤沃洲:在浙江省天台县东北,有“东南佛国”之称。⑥《华严经》:佛教经典之一,唐代宗时翻译。⑦翠湿:《华严经》,卷轴为绿色,故称《华严经》卷轴为“翠”。⑧一卷经:一卷《华严经》。
译文:
定善寺的南塔前的阁楼上,山色与沃洲的青翠相似。
夜里忽然下起雨来,雨水穿过窗子进入,使那一卷绿色的《华严经》都变得湿漉漉了。
赏析:
这首诗描写了诗人观赏定善寺景色的所见所感。首句写远景,以定善寺南塔前头高阁上的景色作背景;次句写近景,以寺庙周围的山水风光与沃洲青翠之色相媲美,勾勒出一片青翠欲滴的山色画面;三、四两句写夜晚的一场雨,雨水穿过窗户进入,使绿意盎然的《华严经》一卷都沾湿了;最后两句写雨后初晴,云雾缭绕的山间景色。整首诗语言清新流畅,描绘细腻生动,充满了诗情画意。