龙门山险马难越,龙门水深马难涉。
矧当六月雷雨盛,洪流浩荡漂车辙。
我行不敢过其下,引睇雄奇心悸慑。
归途却喜秋泥干,飒飒山风吹帽寒。
溪流曲折清可鉴,万丈苍崖立马看。
【诗句释义及译文】龙门:指龙门山。
马难越:指马匹难以越过龙门山。
水深:指龙门之水深不可测。
矧:况且,更。
六月雷雨盛:形容六月天气异常,常有雷电交加的暴雨。
洪流:大水。浩荡:水势浩大的样子。
漂:冲走。车辙:车轮行驶后留下的轨迹。
不敢过其下:不敢在暴雨中骑马前行。
引睇(qí wì)雄奇悸(jī)慑(shè):仰望着雄伟壮丽而令人畏惧的景象感到心悸和恐惧。
归途:返回的路途中。
秋泥干:秋天的土地变得干燥。
飒飒(sà sà)山风:形容山风吹动树叶发出的响声。
寒:凉或寒冷的意思。这里形容被风刮得冷的感觉。
溪流:小溪。曲折:弯曲。清:清澈。可鉴:可以映照出影像。
万丈:形容非常之高。苍崖:青色的山崖。立马看:立于马背观赏。
【注释】
龙门行:即《望龙门》,是唐代诗人王维的一首五言律诗。这首诗以写景为主,通过对自然景物的描写,表达了作者对大自然的赞美和向往之情。
【赏析】
此篇为登临之作。诗人登上龙门山,看到山势险要、水流湍急的险境,不禁感慨万分,于是写下了这首《望龙门》来抒发自己的情感。整首诗语言简练、意境深远,通过对自然景物的描绘,表达了作者对大自然的赞美和向往之情。