姑妇孀居守寂寥,闭门风雨任飘摇。
柳因秋早惊先落,松到岁寒知后凋。
一寸丹心同耿耿,百年华发共萧萧。
由来节义关名教,看取曹娥庙下潮。
柳氏双婺卷
姑妇孀居守寂寥,闭门风雨任飘摇。
柳因秋早惊先落,松到岁寒知后凋。
一寸丹心同耿耿,百年华发共萧萧。
由来节义关名教,看取曹娥庙下潮。
注释:
- 柳氏双婺卷:指柳氏姐妹的美貌和才华。
- 姑妇孀居守寂寥:姑母和媳妇(寡妇)在家寂寞地生活。
- 闭门风雨任飘摇:紧闭门窗,任由风吹雨打。
- 柳因秋早惊先落:柳树因为秋天来得早,所以最先落叶。
- 松到岁寒知后凋:松树在严冬到来后才凋零。
- 一寸丹心同耿耿:一颗忠诚的心。
- 百年华发共萧萧:一生的白发相随。
- 由来节义关名教:自古以来,节气与正义都关联着名教。
- 看取曹娥庙下潮:曹娥庙下的潮水可以见证这一切。
赏析:
这首诗以自然景物为载体,抒发了作者对人生、社会和道德的深刻思考。首联通过描绘姑妇寡妇的生活状态,表达了她们的孤独、寂寞以及对生活的无奈。颔联则通过对比柳树和松树的生长特性,暗示了人生的不同阶段和命运的不同遭遇。颈联进一步强调了人的品质和精神风貌的重要性,以及它们在历史长河中的永恒价值。尾联以曹娥庙下的潮水作为象征,表达了作者对于道德力量的坚定信念和对名教的坚守。整首诗语言简练,寓意深远,既有深沉的感慨,又有激昂的情感,展现了唐代诗歌的独特魅力。