吴淞江上见秋风,水色山光下笔同。
闻道四腮驴最美,几时归去作渔翁。
【译文】
在吴淞江上看到秋风,水色山光一起入笔。听闻说四腮驴最美,何时归去作渔翁?
【注释】
(1)钱宗文扇:即《钱塘秋雨图》,是唐代画家王洽创作的一幅画。王洽善饮,一次他与客人喝酒,乘着酒兴,用一器盛酒,对客人说:“我与君当饮此。”于是两人开怀畅饮,不觉沉醉,竟把衣服、帽子都脱掉了。这时,恰好一阵风过,酒气随风四散,满室生寒。客人见状,急忙起身收拾衣物,而王洽仍兀自酣醉如常。客人感叹地说:“此人必定是神仙也!”后来这幅作品便流传于世了。
(2)吴淞:今江苏苏州西南长江口。
(3)秋风:借指秋季的风,也泛指秋天。
(4)水色山光:水的流动和山的色彩交相辉映的景象。这里形容钱氏画中所描绘的景色十分美丽。
(5)下笔同:指用笔墨来表现景物之美。
(6)闻道:知道;听说。
(7)四腮驴:指马。相传古代有一种四腮驴,其毛色像马但无耳,能喷出火焰,非常神奇。
(8)归去:回家。
(9)作渔翁:指隐居到渔人生活。