东飞伯劳西飞燕,花光絮影从风转。
蜂黄蝶粉照灵葩,不散明珠只散花。
沾衣堕袂花如雨,羽人化蝶随花去。
与人下顾笑春红,春闺一昔生秋容。
骨齐熊耳君知否,花艳春晖不经久。
羽衣一拂千万春,春花堕蕊齐昆仑。
东飞伯劳西飞燕,花光絮影从风转。
注释:伯劳鸟在东方飞翔,燕子在西方飞翔,它们在空中飞舞的身影随着微风而转动。
译文:伯劳鸟和燕子在空中自由自在地飞翔,他们的影子随着风儿飘荡。
赏析:此句描绘了一幅春日里伯劳、燕子与春风共舞的生动画面,展现了大自然生机勃勃的景象。
东飞伯劳西飞燕,花光絮影从风转。
注释:伯劳鸟在东方飞翔,燕子在西方飞翔,他们的身影随风飘动。
译文:伯劳鸟和燕子在春天的天空中自由翱翔,他们的飞行轨迹随着微风而变幻莫测。
赏析:此句通过“东飞”与“西飞”、“伯劳”与“燕子”的对比,展现了春天天空中的生灵们自由而欢快的生态景象。
蜂黄蝶粉照灵葩,不散明珠只散花。
注释:蜜蜂黄色的花粉,蝴蝶粉色的花瓣,这些美丽的东西照耀着娇嫩的花蕾。
译文:蜜蜂的黄色花粉,蝴蝶的粉色花瓣,这些美丽的元素照耀着花朵,使得花朵更加灿烂夺目。
赏析:此句通过“蜂黄”与“蝶粉”、“灵葩”与“花蕾”等意象的对比,突出了春天花朵的美丽与生机。
沾衣堕袂花如雨,羽人化蝶随花去。
注释:花瓣沾染到衣服上,像是下雨一般;有羽翼的人化身为蝴蝶,跟随花朵一起翩翩起舞。
译文:花瓣沾染到身上,仿佛下起了雨点;有人化作蝴蝶,与花一同翩翩起舞。
赏析:此句以“落花”与“羽人”、“花雨”与“蝴蝶”等意象的对比,展现了春天花海中人与自然和谐共生的景象。
与人下顾笑春红,春闺一昔生秋容。
注释:人们俯视着盛开的花朵,笑着欣赏春天的美景;春天的闺房一夜之间变得如同秋天般冷清。
译文:人们在花下观赏着盛开的花朵,面带微笑地欣赏这春天的美景;春天的闺房在一夜之间变得如同秋天一般凄凉。
赏析:此句以“下顾”与“笑春红”、“春闺”与“秋容”等意象的对比,表达了人们对美好春光易逝的感慨与哀愁。
骨齐熊耳君知否,花艳春晖不经久。
注释:我的骨头和熊耳朵一样高,你是否知道?春天的阳光如此灿烂,它却不持久。
译文:我的骨骼和熊的耳朵一般高大,你是否了解?春天的阳光如此明媚,但它却无法长久保持。
赏析:此句通过“骨齐”与“熊耳”、“春晖”与“不经久”等意象的对比,表达了对春天短暂美好的惋惜与感叹。
羽衣一拂千万春,春花堕蕊齐昆仑。
注释:我的羽毛轻轻一拂,就可以让千万个春天重现;春天的花朵凋零的花瓣散落如昆仑山上。
译文:我的翅膀轻轻拂过,就能让千万个春天重现;春天的花朵凋零的花瓣散落在昆仑山上。
赏析:此句以“羽衣”与“千万春”、“春花”与“昆仑”等意象的对比,展现了作者对春天美好时光流逝的无奈与感伤。