耿耿念慈闱,戚戚别亲友。
屏营临交衢,泪下多于酒。
去留两不忘,衷肠亦何有。
道谊托襟期,取别无新旧。
荏苒风尘中,会面何时又。
好为频寄书,毋使长回首。

诗句释义与赏析#### 耿耿念慈闱,戚戚别亲友。

注释与译文:

  • 耿耿:形容思念之情深沉。
  • 念:思念。
  • 慈闱:对母亲的尊称,指母亲。
  • 戚戚:忧愁、忧虑的样子。
  • 别:离别。
  • 亲友:朋友。

赏析:
这句诗表达了诗人深深的思母之情和对亲友的不舍。通过使用“耿耿”和“戚戚”这样的叠字,加深了对情感的表达。

屏营临交衢,泪下多于酒。

注释与译文:

  • 屏营:形容焦虑不安的样子。
  • 临:面对。
  • 交衢:交叉的道路,比喻重要的场合或关键时刻。
  • 泪下多于酒:泪水比酒更多,比喻感情的激动程度远超过一般的悲伤。

赏析:
诗人在即将离开之际,面对人生的十字路口,心中充满了复杂的情绪,泪水止不住地流了下来,比平常的悲伤更为剧烈。这里用“泪下多于酒”形象地描绘了离别时的极度伤感。

去留两不忘,衷肠亦何有。

注释与译文:

  • 去留:指离开和留下。
  • 两不忘:双方都没有忘记。
  • 衷肠:内心的情感。
  • 亦何有:有什么。

赏析:
这句诗表达了诗人对友情的珍视和对离别不舍的情感,即使分别在即,也无需担忧自己的情感世界。

道谊托襟期,取别无新旧。

注释与译文:

  • 道谊:道义,友谊。
  • 襟期:约定的时间或期限。
  • 取别:分离。
  • 新旧:新与旧,此处指新旧朋友。

赏析:
诗人强调了友谊的深厚,即使在分离的时刻,也不影响双方的情谊,因为彼此间的信任和承诺是永恒的。

荏苒风尘中,会面何时又。

注释与译文:

  • 荏苒:时间流逝的样子。
  • 风尘:指世事变化,比喻世事纷扰。
  • 会面:相见。
  • 何时又:什么时候又。

赏析:
这句诗反映了时间的无情和个人命运的无常,诗人表达了对未来重逢的期盼和对当前离别情境的感受。

好为频寄书,毋使长回首。

注释与译文:

  • 好:愿意、希望。
  • 频:多次、频繁。
  • 寄书:写信。
  • 毋使长回首:不要让长时间地回头望去(怀念)。

赏析:
诗人鼓励对方要频繁写信来保持联系,以免长时间地想念而无法自拔,体现了对友谊的珍视和对对方的关心。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。