君子忧朝廷,野人念亲友。
壤壤吹战尘,金汤无固守。
自闻消息来,十日不饮酒。
生死不可知,何论别离久。
秉心思洁身,饥寒且东走。
涉患始还乡,还乡复何有。
咄此将奈何,迸泪空回首。

闻龙兴警报有怀欧阳奎

君子忧朝廷,野人念亲友。

壤壤吹战尘,金汤无固守。

自闻消息来,十日不饮酒。

生死不可知,何论别离久。

秉心思洁身,饥寒且东走。

涉患始还乡,还乡复何有。

咄此将奈何,迸泪空回首。

注释:

  1. 君子忧朝廷:指那些忧国忧民的君子。
  2. 野人念亲友:指普通百姓怀念自己的亲友。
  3. 壤壤吹战尘:形容战乱时尘土飞扬的情景。
  4. 金汤无固守:指城池坚固,但已无法防守。
  5. 自闻消息来:自从听到这个消息以来。
  6. 十日不饮酒:十天没有喝酒。
  7. 生死不可知:生死未卜,无法预料。
  8. 何论别离久:怎么能谈论分别的时间长久。
  9. 秉心思洁身:保持清廉,坚守节操。
  10. 饥寒且东走:忍饥受寒,只能向东流亡。
  11. 涉患始还乡:经历了这场灾难后才能回乡。
  12. 还乡复何有:回乡又能有什么呢?
  13. 咄此将奈何:面对这种困境该怎么办?
  14. 迸泪空回首:流着眼泪,只能望着故乡的方向回忆。

赏析:
这首诗是诗人在听闻家乡被战争破坏的消息后,对好友欧阳奎的怀念和担忧之情。诗中表达了诗人对于国家的忧虑和对亲友的思念,以及在乱世中的无奈和孤独。诗人在听闻战乱的消息后,心情沉重,十天没有饮酒,甚至忍受饥饿寒冷,只为了东渡流亡。他感慨道,经历这场灾难后才能回乡,但又能有什么呢?面对这种困境,他只能怀着悲痛的心情,默默地流泪,回头望向故乡。这首诗情感真挚,语言简练,具有很强的艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。