西风落叶长安,夕阳老雁关山,今古别离最难。故人何处,玉箫明月空闲。

《天净沙·梅梢月》是元代散曲家马致远创作的一首小令。此曲通过对自然景物的描绘,表达了作者对友人的怀念之情。

译文:
西风萧瑟地吹过落叶飘零的长安城,夕阳斜照之下,老雁飞过关山。古今离别之难,只有那明月知道。不知故人身在何处,玉箫明月空自寂寞。

注释:

  1. 天净沙:古代一种曲艺形式的名称。
  2. 西风:秋风。
  3. 落叶:秋天落下的叶子。
  4. 长安:古都,今西安。
  5. 夕阳:傍晚时分的太阳。
  6. 老雁:大雁。
  7. 关山:指山海关外的长城。
  8. 今古别离:指时间上或空间上的分离。
  9. 故人:老朋友,旧时的朋友。
  10. 玉箫:用玉石制成的管乐器,这里泛指音乐。
  11. 明月空闲:指明月高悬,无人相伴。
    赏析:
    此曲以“天净沙”为题,取其简洁明快的特点,将自然景观和人文情感融为一体,通过描绘西风、落叶、夕阳、老雁等景象,表达了作者对朋友的思念之情。全曲语言优美,意境深远,给人以强烈的艺术享受。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。