杖锡风尘际,师行戒畏途。
故人怀槜李,春水到长芦。
舍利藏金塔,袈裟系宝珠。
禅房大自在,应念室中蒲。
送蒲空叙本,往住长芦寺
杖锡风尘际,师行戒畏途。故人怀槜李,春水到长芦。
舍利藏金塔,袈裟系宝珠。禅房大自在,应念室中蒲。
注释:
送蒲空叙本:送我送蒲空前往叙述佛经的地方。叙本,即讲述佛教经典。
往住长芦寺:前往住在长芦寺。
杖锡风尘际:拿着锡杖行走于尘土飞扬的道路上。杖锡,即用锡杖。
师行戒畏途:修行的僧人行走在危险的路上。
故人怀槜李(yìlǐ):老朋友思念槜李。槜李,是一种果树名。
春水到长芦:春天的江水到达长芦。长芦,即长乐,今属河北,古称长芦。
舍利藏金塔:佛骨舍利埋在金塔中。舍利,是佛教徒对死者遗骨的敬称。
袈裟系宝珠:袈裟上系着珠宝。袈裟,即僧衣或袈裟,古代出家人所穿的宽大上衣。
禅房大自在:禅房宽敞舒适。禅房,即僧院中的住房,又称禅室、静室等,供僧人居住和修行之用。
应念室中蒲:应该想念你在禅房中的蒲团。应念,即应当思念或想念的意思。
赏析:
这是一首送别诗。诗人以简洁的语言描绘了一幅送别的场景,表达了对友人的深情厚意。全诗语言简练明了,情感真挚而深沉,具有很强的艺术感染力。