西风落秋杪,零雨冒江郭。
起行眄中庭,支筇慰寥寞。
篱东菊婆娑,欲采未盈握。
奇英蕴黄中,清芬含翠萼。
去年秫稔登,佳朋足斟酌。
对花发长啸,吟咏殊自乐。
今年风尘际,干戈满川岳。
居氓尽逃亡,朋知半零落。
对花发三叹,抚景恨诗恶。
何当起渊明,吟诗檄华发。

这首诗的译文是这样的:

九月菊尚未开花,西风吹落了秋季的末尾。

零星小雨洒满了江郭,起行观赏中庭,拄着竹杖安慰寂寞。

篱笆旁的菊花婆娑起舞,想要采摘却只抓住了一握。

奇花蕴含着黄色的精华,清芬散发着翠绿的花萼。

去年丰收,好朋自当畅饮,吟歌以度良宵。

今年战乱频仍,烽火连天,干戈遍地。

平民百姓四处逃亡,知己朋友也大多离散。

看到满地凋零的花朵,不禁发出三声叹息。

抚景伤怀,恨诗作得不好。

何时能像陶渊明一样隐居?

驱散华发。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。