西风落秋杪,零雨冒江郭。
起行眄中庭,支筇慰寥寞。
篱东菊婆娑,欲采未盈握。
奇英蕴黄中,清芬含翠萼。
去年秫稔登,佳朋足斟酌。
对花发长啸,吟咏殊自乐。
今年风尘际,干戈满川岳。
居氓尽逃亡,朋知半零落。
对花发三叹,抚景恨诗恶。
何当起渊明,吟诗檄华发。
这首诗的译文是这样的:
九月菊尚未开花,西风吹落了秋季的末尾。
零星小雨洒满了江郭,起行观赏中庭,拄着竹杖安慰寂寞。
篱笆旁的菊花婆娑起舞,想要采摘却只抓住了一握。
奇花蕴含着黄色的精华,清芬散发着翠绿的花萼。
去年丰收,好朋自当畅饮,吟歌以度良宵。
今年战乱频仍,烽火连天,干戈遍地。
平民百姓四处逃亡,知己朋友也大多离散。
看到满地凋零的花朵,不禁发出三声叹息。
抚景伤怀,恨诗作得不好。
何时能像陶渊明一样隐居?
驱散华发。