野人多病卧竹床,新寒中骨饥欲僵。
呼儿扶伛出门去,穷阎爱日如探汤。
初疑冬烘可炙手,渐若醇酎充枵肠。
玉山晓煦释阴冻,已胜狐腋生春阳。
野人家有一亩宫,女能缉麻妇能桑。
今年丝枲颇丰牣,里胥横敛需官粮。
遂令方冬御单袷,至使卒岁无衣裳。
世间贵游多步障,千金买裘绣鸳鸯。
罗帏贮娇厌纨绮,尚有文绣蒙宫墙。
岂知穷檐有真趣,不炎不凛春风长。
方今战士苦寒慄,介胄生虱罹风霜。
急当持之献天子,愿赐被服照恩光。
注释:
- 负暄行:在冬日阳光下行走。
- 野人多病卧竹床:许多人因为寒冷而躺在竹床上。
- 新寒中骨饥欲僵:新近的寒冷使骨骼感到不适,饥饿感也很强。
- 呼儿扶伛出门去:呼唤孩子们搀扶着老人走出家门。
- 穷阎爱日如探汤:贫困之家也喜欢冬天的阳光,就像喝热水一样舒适。
- 初疑冬烘可炙手,渐若醇酎充枵肠:最初以为冬日的阳光可以温暖手掌,但后来发现它更像是热酒灌满肠胃。
- 玉山晓煦释阴冻:形容冬日的早晨阳光像玉石山上的雪融化一样,解除了严寒。
- 已胜狐腋生春阳:比狐狸腋下生出的春天的太阳还要暖和。
- 野人家有一亩宫:乡村里有一亩大的庭院。
- 女能缉麻妇能桑:妇女们能织布,男人们能种桑树。
- 今年丝枲颇丰牣:今年收获的丝麻非常丰盛。
- 里胥横敛需官粮:里胥强行征税,需要官府发放的粮食。
- 遂令方冬御单袷,至使卒岁无衣裳:结果让人们在冬天只能穿薄薄的上衣和夹衣,到年末都没有足够的衣物。
- 世间贵游多步障,千金买裘绣鸳鸯:世上富贵的人有很多屏障,他们用昂贵的价钱购买裘皮来装饰自己。
- 罗帏贮娇厌纨绮,尚有文绣蒙宫墙:华丽的帷幕里藏着娇美的少女,但她们仍嫌纨袴绮丽的服饰过于华美。
- 岂知穷檐有真趣,不炎不凛春风长:谁曾想到贫穷的屋檐也有真正的情趣,即使在寒冬也不会被炎热或寒冷所困扰。
- 方今战士苦寒慄,介胄生虱罹风霜:现在的士兵因寒冷而发抖,身上长满了虱子,遭受着风霜的侵袭。
- 急当持之献天子,愿赐被服照恩光:我急切地将这些情况报告给天子,希望能得到赏赐来温暖这些士兵。
赏析:
这首诗是诗人在冬日里看到乡村人民的生活状态后,写下的一首咏史之作。诗中通过描写乡村人民的艰辛生活以及他们的乐观态度,展现了他们对生活的热爱和对自然的敬畏之情。同时,诗中也反映了社会的不公和贫富差距,表达了诗人对社会的关注和忧虑。