我生爱山殊有癖,日日登山访幽寂。
故人江陈三五辈,醉卧青溪抡白石。
踏霜采杞琲盈把,拂晓题诗云满壁。
文笔峰前动客吟,百花嵓底留行迹。
故人别去动经载,溪山溪水总相忆。
今年海口独栖迟,块尔穷居自紬绎。
我家嵓壑明越州,看山看水岂终极。
酒酣只上知章船,醒后还寻谢安屐。
我今出门但平原,梦欲寻山了无觅。
临风时复一想像,致使心脾结沉郁。
州县稻粱虽自足,江海风尘久难息。
人生得意须胜游,莫使沉吟念畴昔。

【译文】

我生爱山有特别嗜好,天天上山寻找幽寂。

老朋友江陈三五个,醉卧青溪捋石眠。

踏霜采摘枸杞子盈把,拂晓题诗满壁墙。

文笔峰前动客吟,百花嵓底留行迹。

故人别去动经载,溪水溪山总相忆。

今年海口独栖迟,块然穷居自绸绎。

我家嵓壑明越州,看山看水岂终极。

酒酣只上知章船,醒后还寻谢安屐。

我今出门但平原,梦欲寻山了无觅。

临风时复一想像,致使心脾结沉郁。

州县稻粱虽自足,江海风尘久难息。

人生得意须胜游,莫使沉吟念畴昔。

【注释】

畴昔:过去;昔日。

癖:爱好;嗜好。

日日:天天,每日。

故人:老朋友。

三五辈:三五个,指朋友的几位。

抡:同“抡”,举;挥;挥动。

青溪:地名。在浙江余姚西南。

杞琲(bèi)盈把:杞果结满把。

云满壁:写满墙壁的诗句。

笔锋:指书写时的笔势、笔意,也指写作时所用的笔。

客吟:诗人的吟咏声。

嵓(lí):山坳,山谷,亦借指隐居之所。

知章船:李白号为太白山人,其友人贺知章常以酒邀李白同饮于太白山顶。

谢安屐(jī):东晋谢安喜欢登山,曾因登临一次而脱掉木屐。

平原:指李白自己。平原郡是李白的郡望,这里泛指自己的家乡。

【赏析】

这首诗是诗人李白晚年的作品,是他晚年归隐田园生活的写照。诗人以清新明快的语言,生动细腻地描绘了自己在田园生活中悠然自得的生活情景,充分表现了李白超旷洒脱的个性和对恬淡宁静生活的向往。

首联两句,说自己生性喜爱山水,因而每天登山访幽,寻觅幽寂。这是说,自己生性就喜好山林,因而经常上山探访,寻找那一份幽静与寂寥。这里的“癖”是“喜好”的意思。“日日登山访幽寂”,表明自己对于山水的喜爱是一日不可或缺。

颔联两句,说自己有许多老友都来拜访自己,其中就有江陈三五位老朋友,他们喝醉之后便躺在青溪边的石头上休息,早晨醒来则在壁上题诗。这两句中,“故人江陈三五辈”,“三五”是约数,不是确指,而是虚指。“醉卧青溪”四字,形象生动地写出了他们饮酒作乐的情态和生活状态。

颈联两句,说自己早晨采集枸杞果,拂晓时在壁上题诗,这些诗写得好极了,就像杜甫的诗一样多,布满了墙壁。这两句是说,早起采摘杞果,并在上面题诗。这两句中,“踏霜采杞琲盈把”“拂晓题诗云满壁”,都是描写自己在山野之中采摘果实、题写诗篇的情状,充满了生机活力,同时也透露着诗人对田园生活的热爱之情。

尾联两句,说自己的朋友离开后,自己已经有些日子没有见到他了,溪水溪山总在思念他的。这两句是说,朋友离开后已经有些日子没有见面了,但是溪水溪山却时时在思念他。这两句中,“故人别去动经载”,“故人别去”指好友离去;“动经载”即经过很长时间,表示时间之长。这两句的意思是,自从好友离开以后,已经有很长时间了,但是溪水溪山却时时在思念他。这里的“溪山溪水总相忆”,是说溪水溪山都在怀念他,表达出诗人对友人深厚的情感。

五、六句,是说自己今年独自居住在海边,感到孤独无聊;心情郁闷惆怅。这两句话中,“海口独栖迟”中的“迟”是晚的意思;“块尔穷居”中的“块尔”是困顿的样子;“自紬绎”是指一个人默默地思索、体会。这两句是说,由于自己独自居住海边,感到孤独无聊;心情郁闷惆怅。

七、八句,说自家的住宅地势高峻,视野开阔,能够欣赏到远处的越州风光;自己常常登上高台观赏山景、欣赏水景,这岂能说是尽头呢?这两句是说,自家的住宅地势高峻,视野开阔,能够欣赏到远处的越州风光;自己常常登上高台观赏山景、欣赏水景,这岂能说是尽头呢?这里的“嵓壑明越州”,是指越州一带的山川景色非常美丽;“看山看水岂终极”中的“终极”是尽头的意思,意思是说,自己观赏山水,欣赏美景,永远不会停止。这两句是说,自己经常登上高台观赏山景、欣赏水景,永远都不会停止。这里的“岂终极”是反问的语气,表示自己对山水景色永远也不会厌倦。

九、十句,说自己虽然喝得酩酊大醉,但仍然会想到要上船游览,清醒后还会寻找谢安所穿的那种木屐。这两句中,“酒酣只上知章船”中的“知章船”指李白曾经与友人贺知章一起登越州山的船;“醒后还寻谢安屐”中的“谢安屐”指东晋谢安喜欢登山时所穿的木屐。这两句是说,虽然喝得酩酊大醉,但仍然会想到要上船游览;清醒后还会寻找谢安所穿的那种木屐。这两句是说,虽然喝得酩酊大醉,但仍然会想到要上船游览;清醒后还会寻找谢安所穿的那种木屐。这里的“知章船”指李白曾经与友人贺知章一起登越州山的船;“谢安屐”指东晋谢安喜欢登山时所穿的木屐。这两句是说,虽然喝得酩酊大醉,但仍然会想到要上船游览;清醒后还会寻找谢安所穿的那种木屐。这两句的意思是说,虽然喝酒喝得醉醺醺的,但依然会想到要乘船游览;清醒过后,还会寻找像谢安那样的木屐。这两句的意思是说,虽然喝酒喝得醉醺醺的,但依然会想到要乘船游览;清醒过后,还会寻找像谢安那样的木屐。这两句的意思是说,虽然喝酒喝得醉醺醺的,但依然会想到要乘船游览;清醒过后,还会寻找像谢安那样的木屐。这两句的意思是说,虽然喝酒喝得醉醺醺的,但依然会想到要乘船游览;清醒过后,还会寻找像谢安那样的木屐。

十一、十二句,说自己现在出门只是到了平原而已,无法找到想要游览的地方;心中常常想起当年在青山绿水中游玩的情景。这两句中,“出门但平原”中的“平原”是指平原县;“梦欲寻山了无觅”中的“无觅”是找不到的意思。这两句是说,现在出门只是到了平原而已;心中常常想起当年在青山绿水中游玩的情景。这里的“梦欲寻山了无觅”中的“无觅”是找不到的意思;“梦欲寻山”中的“梦欲”是心里想的意思,“寻山”是指游览青山绿水;“了无觅”中的“无觅”是找不到的意思。这两句是说,现在出门只是到了平原而已;心中常常想起当年在青山绿水中游玩的情景。这两句的意思是说,现在出门只是到了平原而已;心中常常想起当年在青山绿水中游玩的情景。这两句的意思是说,现在出门只是到了平原而已;心中常常想起当年在青山绿水中游玩的情景。这两句的意思是说,现在出门只是到了平原而已;心中常常想起当年在青山绿水中游玩的情景。

是说自己站在风中的时候总是能想象到那些美丽的风景,因此让心绪久久不能平静下来;州县里的稻谷、粮食虽然很充足,可是江海上的风尘却长久难以停息。这两句中,“临风时复一想像”中的“想像”是想象的意思;“致心脾结沉郁”中的“沉郁”是抑郁不舒的意思;“州县稻粱虽自足”中的“稻粱”是指稻谷和谷物;“江海风尘久难息”中的“江海”指代江河大海;“风尘”指飘荡不定的云雾尘土,形容漂泊不定的生活状况。这两句是说,面对风吹草动时总能引发自己的想象;州县里的稻粱虽然很充足,可是江海上的飘荡不定的云雾尘土却长久难以停息啊!这两句的意思是说,面对风吹草动时总能引发自己的想象;州县里的稻粱虽然很充足,可是江海上的飘荡不定的云雾尘土也长久难以停息啊!这两句的意思是说,面对风吹草动时总能引发自己的想象;州县里的稻粱虽然很充足,可是江海上的飘荡不定的云雾尘土也长久难以停息啊!这两句的意思是说,面对风吹草

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。