识君黄鹤矶边路,心地高闲月影孤。
骑鹤楼前重会面,清谈还喜指迷途。

【注】心月相者:指心性与月光一样清静的人。维扬:今江苏扬州。识君黄鹤矶边路:在黄鹤矶边的江面上认识您,黄鹤矶位于长江之中,矶头有黄鹤楼,为古时文人雅士赏月、吟诗之所。

【译文】

在黄鹤楼上与你相遇相识,我心地高远闲适如月光般清澈。

骑鹤楼前又再次与你相会,清谈之余更喜你为我指点迷津。

【注释】

心月相者:心性与月光一样清静的人。

重会维扬:在扬州重聚。

识君黄鹤矶边:在黄鹤矶的江边认识您。黄鹤矶位于长江之中,矶头有黄鹤楼,为古时文人雅士赏月、吟诗之所。

【赏析】

此诗是诗人在扬州与朋友重逢后写下的一首赠答诗。首联写两人的初次见面,是在黄鹤楼边;颔联写二人在黄鹤楼前的再度相聚;颈联写二人在黄鹤楼前清谈,并互相指点迷津。全诗语言质朴自然。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。