吴会年来酒价高,此生无计乐陶陶。
曲车误认明公马,归路流涎湿缊袍。
【注释】
吴会:指杭州,因地处吴地,所以称。
索:取酒的器具,也指酒。
陶陶:形容心满意足的样子。
曲车:曲辕之车。明公马:指张仲豪的车。明,通“茗”。
缊袍:粗丝棉袍。
【赏析】
此诗作于诗人任福建提点刑狱公事兼权知建州军州事期间,是诗人在一次送别中写给友人张仲豪的一首词。
首句“吴会年来酒价高”,点题,说明是写吴越之地的酒,而与友人相聚时所饮的酒。第二句“此生无计乐陶陶”,表明自己无法排遣心中的愁绪,无法忘怀故国旧游,因而不能尽情饮酒享乐。第三句“曲车误认明公马”,是说张仲豪驾车来相访。“明公”是指宋代官员的称呼,这里借指张仲豪。第四句“归路流涎湿缊袍”,是因为张仲豪的来访,使得诗人的心情变得愉悦起来,连回家的路都走得很欢快。
整首词以“戏赠张仲豪经历转索东阳酒”为题,通过描写诗人与张仲豪之间的友谊和相互间的交往,表达了诗人对朋友的深情厚意。同时,这首诗也反映了诗人在仕途上的失意和无奈,以及对故国的思念之情。