山巾垫角雨仍斜,岁岁春风换鬓华。
湖口水香鱼在藻,江南食冷客思家。
鹫峰扫石翻经叶,龙洞分符调井花。
游骑却归城郭暮,醉红犹带脸文霞。
这首诗是和马伯庸御史春游的诗。下面是逐句翻译和注释:
- 山巾垫角雨仍斜,岁岁春风换鬓华。
- “山巾”指的是古代官员常戴的帽子,这里可能是指春天时山野间的风景,“垫角”形容帽子的样子,可能是方形或尖顶的。
- “雨仍斜”表示虽然下雨但雨势不强烈。
- “岁岁春风”意味着每年都有春风,暗示着时间的流逝。
- “换鬓华”指的是随着时间的流逝,人的头发变白了。
- 湖口水香鱼在藻,江南食冷客思家。
- “湖水”指代湖泊或者池塘。
- “鱼在藻”描述了鱼儿在水中游动的情景。
- “江南”是中国的一个地区,多指长江以南。
- “食冷”可能指的是食物比较清淡。
- “客思家”表达了离家在外的人对家的思念之情。
- 鹫峰扫石翻经叶,龙洞分符调井花。
- “鹫峰”可能是指像鹰一样锐利的山峰。
- “扫石”可能意味着在石头上雕刻。
- “经叶”指佛教经文的叶子,可能是指佛经。
- “龙洞”可能是指洞穴中的龙形状,也可能是指某个具体的寺庙或景点。
- “分符”可能是指某种标志或符号。
- “调井花”可能是指调整井中喷出的花朵。
- 游骑却归城郭暮,醉红犹带脸文霞。
- “游骑”可能是指骑马游玩的人。
- “却归城郭暮”表明这些人最终回到了城市。
- “醉红”可能是指醉酒后的脸色呈现出红色。
- “脸文霞”描述的是脸上带着红色的霞光。
赏析:这首诗描绘了春天的景象和游春的乐趣,同时也反映了诗人对家乡的思念之情。通过对自然景物的描述,展现了春天的美丽和生机勃勃,同时也体现了诗人内心的感慨和情感变化。整体而言,这首诗语言生动形象,富有画面感,给人以美的享受。