南土风宜陆地莲,移根培植不能妍。
世间久绝司花手,却道殷韩是偶然。
南国风土适宜陆地莲,移植根茎却难展花颜。
世间久已无人会栽培,却道殷、韩偶然得天独厚。
南土风宜陆地莲,移根培植不能妍。
世间久绝司花手,却道殷韩是偶然。
南国风土适宜陆地莲,移植根茎却难展花颜。
世间久已无人会栽培,却道殷、韩偶然得天独厚。
【注释】 买陂塘:买下了池塘。旋栽杨柳:马上种上杨柳。闲官:无实权或不负责具体事务的官员。宜治闲务:适宜治理闲适的事务。老天:命运。助我:助我实现。攻清淡:追求清高,不与俗事为伍。两月不遭泥雨:两个月没有下过泥泞的雨。规别渚(zhù):规划、设计好水边诸岛。更累土为山,留土分为屿:用土堆成山丘作为岛屿。乡人共语:乡民们共同议论。叹百岁堙(yīn)芜(wú),一朝疏辟(pò):感叹百年间被埋没
这首诗是宋代文学家杨万里所作的《摸鱼儿·买陂塘旋栽杨柳》。 让我们来逐句翻译这首诗: ``` 买陂塘旋栽杨柳,归农未免多务。 一庭四序饶风景,且说夜来春雨。 香湿渚。 爱新树依稀,敷影连三屿。 黄鹂不语。 怕曲几圃蒲,坐忘方定,惊破静中趣。 功名事,却笑平生自许。 谁调阳律阴吕。 而今且向东君问,旧句岂如新句。 开腊醑。 要醉唤石湖,重缉寒梅谱。 荣枯自古。 趁九十韶华,六旬余力,终日醉吾圃
摸鱼儿 买陂塘旋栽杨柳,归来此是先务。他乡故里都休校,旧雨不如今雨。鸿在渚。笑尔尚南飞,吾已安孤屿。黄花解语。道人老宜秋,身安耐酒,此正有真趣。 銮坡路,大手深惭燕许。超腾又悖钟吕。但求闲澹如元亮,却恨诗多奇句。倾绿醑。底须按,乐天池上霓裳谱。休论往古。有三日重阳,约君同醉,老子筑西圃。 注释: 摸鱼儿(wò niū zi):词牌名。 买陂塘:购买池塘。旋:立即、立刻的意思。旋栽:随即栽种。
【注释】 买陂塘:在城郊购买一片水塘,筑成陂池。旋(xuán 音轩):立刻、马上。 散人:隐士。不务他务:不从事其他事务。 柳栽近水先应绿:柳树栽植在水边,应该最先变绿了。 底用等闲霖雨:何必等那些寻常的连绵细雨呢。 遵北渚:沿着北方的洲渚。 看双桧盘空,倒影摇烟屿:看那两座柏树盘旋在空中,影子映照在烟雾缭绕的小岛山峦上。 只今日投簪,经年闭户,便自得天趣:只要今天脱下官帽,过了一年闭门不出
这首诗是南宋词人陆游的《摸鱼儿·买陂塘旋栽杨柳》。以下是对这首诗的逐句释义、译文、诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,以及末尾附上赏析。 ```markdown 第一部分: - 摸鱼儿:这是一首词牌名,全称为《摸鱼儿·更能销几番风雨》,属于宋词中的一种体裁,常用于表达离别之情。 - 买陂塘旋栽杨柳:开始时在池塘边买了地来种植杨柳,意味着作者在这里营造了一个与世隔绝的宁静之所。
【译文】 买得一池水,在池塘的四周栽植杨柳。轻风吹过,柳树荫下尘世纷扰都随风而去。 柳荫深处已经可以听到荷叶击打雨点的声音。白鸥在水中嬉戏,飞越高高的山岛。人与鸥鸟形神合一,彼此相谈。 世间的事,哪能束缚住我?我的心志不随世俗而动,物我两忘,追求的是自然的真趣。 小园林,风卷云舒,收聚着天地的灵气。渔歌悠扬,和钟吕的乐曲一样悦耳。荷花酌饮美酒,举杯高歌退之的佳句。我心怡然自得。
这首诗描绘了诗人在陂塘边种植杨柳,并以此为基地,从事水利工作的经历。他在这里承揽事务,享受着短暂的宁静和快乐。诗中充满了对生活的热爱和对自然的向往。 以下是对诗句的逐行释义: 1. 摸鱼儿 - 这是词牌名,用于填写词曲。 2. 买陂塘旋栽杨柳 - 诗人购买了一个池塘,并在其中种植了杨柳树。 3. 年来于此承务 - 这些年来,诗人一直在这个位置上负责水利事务。 4. 凉台燠馆吾何有
【注释】 1. 和:应和,即作。陈彦章:北宋词人,名不详,有《虞美人·赋红梅》等作品。暮春:指暮春时节。即事:写眼前之事。韵:指韵脚。 2. 问东君:向春天发问。何意:什么意思?几日:几天。便言归:就归去。 3. 怅:失望、悲愤。衰病:衰老多病。襟怀:胸怀。暄妍:温暖美好。景物:自然景象。正欲相依:正要相互依靠。 4. 狂风:猛烈的风。不知:不理解。人苦:人的困苦。万红千紫:形容花多。一时飞
【解析】 本题考查对诗歌内容理解以及赏析的能力。解答此题的关键是在了解诗歌大意的基础上,能结合诗歌的内容进行赏析。注意要从思想内容、表达技巧、语言风格三个方面分析诗歌,最后指出其情感和观点。 1. “笑予生多癖,非酒病,即书囚”是全诗的首联和颔联,意思是说,我有很多怪癖,不是嗜酒如命,就是沉迷于书籍之中。 2. 第二句“任世态翻腾”中的“翻腾”,指世态人情的变化。 3. “亥讹成豕
水龙吟·至顺癸酉九日秋与亭赋 【注释】: - 飞出层霄:形容亭子建在很高的天空之上。 - 昔人似为登高办:指以前的人好像是为了登高而建造的。 - 双眸千里,茫茫宇宙,滔滔江汉:指眼望远方,眼前景象如千里之远,无边无际。 - 一片秋光:指秋天的景色。 - 青山红树,断云斜雁:描述一幅美丽的秋天景色。 - 想人生尘世,难逢开口,但酬节、何多叹:意思是说在人生的尘世中很难有机会开口说话
《作乐导水》 仙姿皎洁映圆台,真见凌波恣意开。 却是圭塘宜产汝,朝阳东照玉成堆。 译文: 清澈的水中仙姿皎洁如镜面,真见凌波微步恣意开。 却是那圭塘最适合你生长,朝阳东射如同玉石堆积堆。 赏析: 这首诗通过“作乐导水”这一自然景观,描绘出一幅美丽动人的画面。首句“仙姿皎洁映圆台”,以“仙姿皎洁”形容水中之物,既显得超凡脱俗又充满灵动之美;同时
注释:在老眼看世界时,总是怀疑万象都显得低矮,凭高而望远景更显迷茫。只从此地观赏我的菜圃,便觉得江湖不过是小溪了。 赏析:诗人通过对比来表现自己对世事的感慨和超然物外的态度,他以“老眼”自喻,表达出自己的孤独和悲凉,同时也表达了自己的豁达和乐观。他以“老眼常疑万象低”起句,用“低”字来形容万物之态,表现出诗人眼中的世界,都是卑微的。他以“凭高远景更萋迷”收尾,用“萋迷”来形容远景之态
【注释】 清昼:晴朗而和煦的上午。 庆马:喜庆的马车。 有主无宾:主人,没有客人。 却呼僮仆煮皋卢:却让僮仆去煮酒喝。皋卢即羔,是小羊肉。 【赏析】 这首《过宋村》是作者任满还朝后路过宋村时所作的诗。诗的前两句写景,后两句写情。 前两句“绿阴清昼矢鸣壶,庆马何烦用酒娱”,写的是春日景色。这两句中,“清昼”二字写出了天气的晴好,“绿阴”二字则写出了景物的繁茂;“矢鸣壶”与“何烦用酒娱”对仗工稳
《作乐导水》是元朝诗人许有壬创作的一首诗作。下面是对这首诗的逐句释义: 1. 第一句:《一卷千古碧崔巍》 - 注释:一卷书,指的是一卷古籍或经典书籍。千古碧崔巍形容这些书如青山常青、碧水长流,历经千年仍充满生机。 - 赏析:此句通过比喻手法赞美了历史长河中的经典之作,表达了对这些文化遗产的敬仰和珍惜。 2. 第二句:《阅尽人间紫与绯》 - 注释:紫色和红色分别代表尊贵和喜庆
【注释】 作乐:奏乐。导水:疏导流水。 冰弦轰列倚歌轻,弦外无声却有声:形容琴声美妙,仿佛在弹奏时,冰弦的声音在空气中振动,发出轰隆的声响,但琴弦本身却没有声音,只有那优美的旋律在空中回荡。 我自忘情聊过耳,几人闻此发狂醒:诗人自己陶醉在美妙的音乐中,以至于忘记了周围的世界,仿佛整个世界都消失了,只有音乐在耳边回响。而周围的人,又有几个能听懂这美妙的音乐,从而感到兴奋呢?他们只是觉得这音乐很吵
【解析】 这是一首题画诗。竹叶青青翠色浓,雨过之后更加绿。竹子在风雨中被折断了,但依然坚韧不屈,可以作为钓竿,诗人赞美这种精神。 译文: 我昨天把它移栽到庭院里,生怕下雨天把新栽的竹子淋干。哪里想到,它竟生长在平地上,雨水漫过它的根部。 这种竹子对我真没有辜负,尽管被折断了,但它还能成为钓竿。 注释: 堙垫:倒塌、毁坏。摧折:折断。前韵:指《竹枝词》一诗的韵脚。 赏析: