冰弦轰列倚歌轻,弦外无声却有声。
我自忘情聊过耳,几人闻此发狂醒。

【注释】

作乐:奏乐。导水:疏导流水。

冰弦轰列倚歌轻,弦外无声却有声:形容琴声美妙,仿佛在弹奏时,冰弦的声音在空气中振动,发出轰隆的声响,但琴弦本身却没有声音,只有那优美的旋律在空中回荡。

我自忘情聊过耳,几人闻此发狂醒:诗人自己陶醉在美妙的音乐中,以至于忘记了周围的世界,仿佛整个世界都消失了,只有音乐在耳边回响。而周围的人,又有几个能听懂这美妙的音乐,从而感到兴奋呢?他们只是觉得这音乐很吵,甚至有些疯狂,想要清醒过来。

赏析:

这首诗描绘了一幅生动的音乐画面,通过“冰弦”和“倚歌”这两个关键词,将琴声与水流相结合,形成了一种独特的音乐效果。诗人以“冰弦”比喻琴弦的清脆,以“倚歌”描绘弹琴时的轻盈姿态,使读者仿佛置身于一个宁静的夜晚,听着潺潺流水声,感受着琴声的悠扬。然而,诗人并未止步于此,他进一步发挥想象,将琴声与周围环境融为一体,使读者感受到一种超越听觉的感受。诗中的“我自忘情聊过耳,几人闻此发狂醒”一句,更是将诗人的心境推向高潮,他陶醉于琴声之中,仿佛整个世界都已经消失了,只剩下那优美的旋律在耳边回响。而周围的人,又有谁能真正理解这份陶醉呢?他们只是觉得这音乐很吵,甚至有些疯狂,想要清醒过来。这种对比和反差,使得这首诗更具有一种独特的韵味和深意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。