天涯骨肉久离居,京国风尘鬓欲疏。
娱日强倾开岁酒,忆家频看隔年书。
路通一水花开里,门掩千峰木秀初。
便拟邀君此时发,归舟同食楚江鱼。
【注释】
(1)“天涯骨肉”二句:指自己远离家乡,而弟弟却还在家中。骨肉,亲兄弟。
(2)“京国”三句:在京中,风尘满面,鬓发疏落。京国,京城。风尘,尘土飞扬;尘沙。
(3)“娱日”句:说在新年时,要尽情饮宴开怀。娱日,以欢乐的心境对待新年。
(4)“路通”二句:说家门与千峰之间有一条小水相通,门前树木郁郁葱葱。路通一水花开里,门掩千峰木秀初——形容家门与千峰之间有小路相通,门前树木茂盛,景色秀丽。
(5)“便拟”二句:说打算邀请你此时出发,同游楚江,共食鱼鳖。便拟,打算。此时,指此刻。发,出发。楚江,指长江下游的江流。
赏析:
这首诗写于天宝三年(744)冬,当时诗人正因被贬而远谪黔州。诗是写给弟弟的,表达了兄弟间深厚的感情。首二句说久别后的骨肉之亲,又长期分离了。次四句说京城风沙满目,鬓发疏落,而家中弟儿却仍在家中欢庆新春。第三、四句写自己要和弟弟一同畅饮开年美酒,并观赏隔年的家书。“强倾”“频看”,见弟儿对新年的期盼之情。“路通”“门掩”,见自己归心似箭。“千峰”二句写家门与千峰之间隔水相望,门前林木葱茏。结末二句说打算和弟儿一起出游楚江,共享鱼鳖美食。此为全诗的主旨所在。