驱车涉广川,扬帆陟崇丘。
结交四海内,中道多愆尤。
朔风厉苦节,独鹤横九州。
朝拂三岛树,夕过五城楼。
两翅偶寒影,旷然何所求。
登高临大江,日暮万里流。
时哉疏凿人,八年忘外留。
出必益稷俱,归与夔龙俦。
进退两不疑,功成垂千秋。
万事日相敚,恩情若云浮。
吾心苟不渝,反覆安足仇。
自非天地外,何能独忘忧。
驱车涉广川,扬帆陟崇丘。
结交四海内,中道多愆尤。
注释:驱车穿越宽阔的河流,扬帆攀登高高的山峰。在结交朋友时,会遇到许多困难和挫折。
朔风厉苦节,独鹤横九州。
注释:北方的寒风吹拂着严寒的节气,只有孤独的鹤在九州上空飞翔。
朝拂三岛树,夕过五城楼。
注释:早晨拂过三座岛屿上的树木,晚上穿过五座城市的大门。
两翅偶寒影,旷然何所求。
注释:翅膀偶尔感到寒冷的影子,我有什么追求呢?
登高临大江,日暮万里流。
注释:登上高处俯瞰长江,夕阳下江水流向远方。
时哉疏凿人,八年忘外留。
注释:时光啊,疏凿了道路的人,已经八年不在家停留。
出必益稷俱,归与夔龙俦。
注释:出去时必须依靠益稷,回来时与夔龙为伴。
进退两不疑,功成垂千秋。
注释:无论是进还是退都不感到疑惑,一旦成功就能名垂千秋。
万事日相敚,恩情若云浮。
注释:一切事务都在不断地变化,恩情也如云彩一样浮动不定。
吾心苟不渝,反覆安足仇。
注释:只要我的心意不变,反复无常又有什么值得恨的呢?
自非天地外,何能独忘忧。
注释:如果一个人不是生活在天地之间,怎能只为自己而忧愁呢?
翻译:
驾车穿越宽广的原野,扬起船帆攀登险峻的高山。在结交朋友时,会遇到许多困难和挫折。北风凛冽地吹着寒冷的节气,只有孤独的鹤在九洲之上飞翔。清晨拂过三座岛屿上的树木,傍晚穿越过五座城市的门楼。当翅膀偶尔感到寒冷的影子,我有什么追求呢?登高俯瞰长江,夕阳下江水流向远方。时光啊,疏凿了道路的人,已经八年不在家停留。出门时必须依靠益稷,回来时与夔龙为伴。无论是进还是退都不感到疑惑,一旦成功就能名垂千秋。一切事务都在不断地变化,恩情也如云彩一样浮动不定。只要我的心意不变,反复无常又有什么值得恨的呢?如果一个人不是生活在天地之间,怎能只为自己而忧愁呢?