墙下开蔬圃,盘飧得助多。
春畦不甲坼,沴气夺阳和。
青失南山色,白生北渚波。
暮年能委顺,彼亦奈吾何。
风霾
墙下开蔬圃,盘飧得助多。春畦不甲坼,沴气夺阳和。青失南山色,白生北渚波。暮年能委顺,彼亦奈吾何。
译文:
在墙下开辟了菜园,盘中美食得以增加。春天的菜地没有被冻裂,但阴霾之气却夺走了阳光。青色失去了南山的景色,白色的波浪出现在北边的湖面。到了晚年能够顺应自然,那又能奈我何呢?
注释:
- 风霾 - 指阴沉的气候或恶劣的天气。
- 墙下开蔬圃 - 在墙边开了个菜园。
- 盘飧得助多 - 盘中的食物因为有了蔬菜而更加可口。
- 春畦 - 春日的菜园。
- 甲坼 - 被冻裂。这里的“甲”指的是菜叶。
- 沴气 - 指不吉利的气候或天气。
- 青失南山色 - 青色的山失去了生机。
- 白生北渚波 - 白色的水波出现在北方的湖面上。
- 暮年 - 老年。
- 委顺 - 顺应自然,顺其自然的意思。
- 彼亦奈吾何 - 他们又能如何呢?这里的“彼”指的是自然的规律或天气。
赏析:
这首诗是一首描写春天景象和对自然现象的感慨的诗。诗人通过描绘春天菜园的景象,表达了他对自然的热爱和顺应自然的意愿。同时,他也通过对阴霾天气的描述,表达了对自然规律的敬畏和顺应。整首诗语言朴实,意境深远,体现了诗人对自然的理解和感悟。