七岁尝来此,于今五十年。
当时随杖屦,名刹在林泉。
已废嗟何及,犹存亦偶然。
先茔耕垦后,浓露湿荒烟。
【注释】重到:再次来到。七岁尝来此:小时候曾来过这里。于今:至今。五十年:五十年了。随杖屦:拄着手杖,穿着草鞋。名刹:有名的佛寺。在林泉:位于山林泉水之间。已废嗟何及:已经废弃了,后悔也来不及了。犹存亦偶然:虽然存在,但也只是偶然的。先茔:祖墓。耕垦后:被开垦耕种过后。浓露湿荒烟:浓雾弥漫,荒山烟雨迷蒙。
【赏析】
这首诗写的是作者对灵岩寺的怀旧之情。诗人回忆自己童年时曾数次游览这座著名的佛教圣地,并写下了许多脍炙人口的佳句。然而岁月流逝,时光荏苒,如今诗人已步入暮年,却无法再回到那曾经熟悉的灵岩寺了。
首联“重到灵岩寺,七岁尝来此,于今五十年。”诗人回忆了孩提时代曾到过灵岩寺的经历,感叹时光飞逝,转眼间已是五十年的光阴过去了。
颔联“当时随杖屦,名刹在林泉。”诗人描述了自己当年游玩灵岩寺的情景,那时的他手持拐杖,穿着草鞋,漫步在山林之间,欣赏着那宁静优美的风景。
颈联“已废嗟何及,犹存亦偶然。”诗人感叹已经废弃的灵岩寺再也找不回来了,即使它还存在,也只是偶然的情况。
尾联“先茔耕垦后,浓露湿荒烟。”诗人描绘了先人坟墓被开垦耕种后的荒凉景象,浓雾弥漫,荒烟迷蒙,令人心生悲凉之感。