我本阀阅子,结发事文章。
处世逢厄运,坎轲徒自伤。
鸡鸣狗盗间,溷迹潜辉光。
凶年大兵后,荒城守空仓。
负担非我事,徒步昔未尝。
四肢不胜劳,憩息坐道傍。
仰观云悠悠,俯视尘茫茫。
东风吹叹声,丽日为苍凉。
诗句解释:
- 我本阀阅子:阀阅,指世代为官的家族或世家。子,古代对人的尊称。
- 结发事文章:结发,古时男子成婚,初婚时将头发扎成一束,这里比喻年轻时便开始投身于学术和文学。
- 处世逢厄运:处世,生活或处世态度。厄运,不吉利的命运。
- 坎轲徒自伤:坎轲,形容处境艰难、困苦。徒自伤,独自悲伤。
- 鸡鸣狗盗间:鸡鸣狗盗,原意为以小利诱使鸡鸣,以狗盗取财物,后泛指用一些小手段谋取私利。
- 溷迹潜辉光:溷迹,隐藏身份或踪迹。潜辉光,暗中显露才能或光芒。
- 凶年大兵后:凶年,灾难之年。大兵,大规模的军事行动。
- 荒城守空仓:荒城,被战争破坏的城市。守空仓,守护着空无一物的仓库。
- 负担非我事:负担,责任或重担。非我事,不是自己应该承担的。
- 徒步昔未尝:徒步,步行。昔未尝,过去从未尝试过。
- 四肢不胜劳:四肢,身体的部位。不胜劳,无法承受劳累。
- 憩息坐道傍:憩息,休息或停留。道旁,道路旁。
- 仰观云悠悠:仰观,抬头看。云悠悠,白云飘荡的样子。
- 俯视尘茫茫:俯视,低头看。尘茫茫,尘土漫天的景象。
- 东风吹叹声:东风,东方的风。叹声,叹息的声音。
- 丽日为苍凉:丽日,晴朗的天气。为苍凉,给人带来悲伤或凄凉的感觉。
译文:
我本来是一个世代为官的家族的孩子,年轻时就投身于学术和文学之中。然而,在复杂的社会环境中,我遭遇了重重困难,只能感叹命运的不公。
在乱世中,我不得不依靠偷鸡摸狗的小聪明来谋生,这些行为让我感到羞耻。但我并未放弃希望,继续前行。
当我走在荒凉的道路上时,我深感孤独和无助,只能默默地坐着休息。抬头望着天空中的白云,不禁感叹时光的流逝;低头看着脚下的尘土,又感到一种深深的悲伤。
突然,一阵春风拂过,带来了一阵叹息的声音。那是一种对生活的无奈和感慨。而晴朗的天空下,却弥漫着一种令人心酸的凄凉。
赏析:
这首诗通过生动的语言和深刻的意象,表达了作者在动荡的社会环境中挣扎求存的艰辛历程。诗中描绘了作者从年轻时期就开始投身于学术和文学事业,到后来为了生存不得不采取一些不光彩的手段,再到在荒凉的战乱时代独自行走,感受自然和人生沧桑的情感变化。整首诗情感真挚而深沉,展现了一个文人在乱世中的无奈与抗争。