铁心道人吹铁笛,大雷怒裂龙门石。沧江一夜风雨湍,水族千头啸悲激。
楼头阿泰聚双蛾,手持紫檀不敢歌。吕家律吕惨不和,换以红牙尺八之冰柯。
五丝同心结龙首,曾把昭阳玉人手。只今流落已百年,不省愁中折杨柳。
道人吹春哀北征,宫人斜上草青青。吴儿木石悍不惊,泰娘苦独多春情,为君清泪滴红冰。
这首诗是宋朝诗人苏轼所作的《谢吕敬夫红牙管歌》。以下是诗句的翻译和赏析:
- 铁心道人吹铁笛,大雷怒裂龙门石。沧江一夜风雨湍,水族千头啸悲激。
- 铁心道人吹着铁笛,大雷声将龙门石震裂。沧江在一夜之间经历了暴风雨的考验,水中的各种生物在风雨中发出悲鸣。
- 楼头阿泰聚双蛾,手持紫檀不敢歌。吕家律吕惨不和,换以红牙尺八之冰柯。
- 楼上的阿泰聚集了双眉,手中紧握着紫檀琴却不敢弹唱。吕家的乐律已经变得惨淡不和谐,于是人们用红牙代替尺八的冰冷声音,希望以此唤起音乐的温暖与情感。
- 五丝同心结龙首,曾把昭阳玉人手。只今流落已百年,不省愁中折杨柳。
- 用五根丝线编织成龙头形状的头饰,曾经是用来装饰昭阳殿的玉手。如今它已经流落百年之久,人们已经忘记了它的存在,不知道它在何时何处折断了杨柳。
- 道人吹春哀北征,宫人斜上草青青。吴儿木石悍不惊,泰娘苦独多春情,为君清泪滴红冰。
- 道人吹奏着春天的哀愁,宫中的人斜倚在绿色的草地之上。吴儿和泰娘都是坚韧不屈的人,泰娘独自承受着深深的春情,为君王的孤独而流泪,泪水化作了红色的冰。
赏析:
这首诗通过描绘音乐、舞蹈、服饰等元素的变迁,展现了历史的沧桑和人物的情感变化。诗中的“五丝同心结龙首”一句,巧妙地运用了古代礼仪的象征意义,表达了对历史的感慨和对人物命运的关注。同时,诗歌的语言优美,形象生动,富有音乐性和节奏感,给人以美的享受和心灵的触动。