长白汝来前,问汝何年有。只自云间偃蹇高,不肯轻低首。
我即是中庵,汝作中庵友。怪得朝来爽气多,浮动杯中酒。
【解析】
本题考查学生鉴赏文学作品的语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“赏析”诗句,要求考生先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。然后分析诗歌的内容,最后分析诗歌的表达技巧。
此词上阕写长白山中的奇景:山峰高峻突兀,云气缭绕飘荡;下阕写与长白山中道士的交往:道士自诩为中庵友,他怪我爽气多,浮动杯中酒。作者运用了拟人的手法,把山峰人格化了,使山峰具有人的情感,显得神奇、生动,表现了长白山的壮丽景色。全词意境优美,富有情趣,表达了作者对长白山美景的赞美之情。
【答案】
(1)长白山中的奇特景象。
译文:长白山中峰峦重叠,云雾环绕。
(2)与长白山中道士交往。
译文:我即是中庵道士的朋友,你做中庵道士的朋友,真是怪事!
(3)长白山的壮丽景色。
译文:我欣赏长白山的美景,它那高耸入云的山峰巍峨而高峻,它那云蒸霞蔚的云海缭绕飘荡着奇景。
(4)诗人的情怀。
译文:长白山的美景令人神清气爽,使我陶醉其中,仿佛置身于仙境。