山人懒到骨,一出动经秋。
欲赴城南约,如营海外游。
岸容收潦尽,村色带烟留。
禾黍岁将晚,农家犹未休。
【注释】
城南:指诗人家乡所在的城市。山人懒到骨,一出动经秋:诗人形容自己像山一样懒散,一动也不动,已经过了深秋,仍不动身,想赴约却因懒得动弹而耽误了时间。如营海外游:意谓像在海上远征远行。岸容收潦尽,村色带烟留:岸边的水面把雨水都吸收净尽,远处的村庄只有烟云缭绕。禾黍(sǔ shu)岁将晚,农家犹未休:庄稼已快收割完了,可是农人还没有休息。禾黍:泛指庄稼,黍是古代的一种粮食作物。
【赏析】
这首诗是一首即景抒怀之作。首联写诗人久不出城,懒于行动的情态;颔联写他欲赴城南约会,却又因懒散而误了约会,只好作罢;颈联写雨过天晴,水涨岸宽,村色袅袅如烟,一派宁静景象;末联写农民们虽已收获庄稼,但还不肯休息。整首诗通过描写诗人与农民的生活情态,表达了他内心的矛盾和苦闷。全诗语言明白流畅,风格朴实自然,读来令人感到亲切。