故人南郡去,消息久无闻。
瑶草正堪种,白云谁共分?
屋梁惊落月,鹏翼赋垂云。
岁暮一尊酒,高歌如见君。

【注释】

故人:指作者的朋友,诗人在山中怀念的友人。南郡:即荆州,在今湖北省江陵县。消息:音信。瑶草:仙草,这里指灵芝。堪:可以。分:分享。屋梁:屋脊。鹏翼:喻指飞翔的大雁。垂云:形容像云朵般下垂。岁暮:一年即将结束的时候。一尊酒:一杯美酒。高歌:放声歌唱。见君:看见你。

【译文】

我思念的朋友从南郡去,好久音信都没有了。

那里种下仙草可以生长,白云又怎能与它分享?

屋脊惊落月光,大雁展翅飞向云端。

年老时饮一杯酒,高声歌唱好像见到你。

【赏析】

这是一首怀思友朋之作。诗中表达了作者对朋友的深切怀念之情。首联写友人离开南郡已久,音讯杳然;颔联以仙草和白云比喻友情之珍贵;颈联写夜幕降临,月光照在屋脊上,而那大雁却在高空自由地翱翔;尾联借岁暮饮酒,抒发自己对朋友的思念之情。全诗语言朴素自然,意境高远深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。