绵汉风酸动杀机,北来铁骑遍驱驰。
几千里地弓刀运,百万人家骨肉糜。
鬼哭神号无限恨,蝇蛄蚋嘬有馀悲。
平生食禄何从避,留取香名百世垂。
【注释】
绵:绵延,这里指绵延不断的战乱。汉简:汉代的竹简。诸公:各位官员。
【译文】
连绵不断战火纷扰杀气腾腾,北方铁骑横扫千军如入无人之境。
成千上万里路百姓挥动刀枪奋力抵抗,百万人家骨肉离散家破人亡。
鬼哭神嚎声中充满无限哀痛,蝇蛄蚋嘬声中充满了无尽的悲愤。
平生为官食禄何能逃避战乱,留下英名香名垂名百世不朽。
【赏析】
这首诗是一首揭露战争残酷和诗人报国情怀的诗作。首联写战争之惨烈;颔联写战争之残酷;颈联写战争之残酷;尾联写诗人报国之心。全诗以“挽”字为纲,贯穿全篇,结构严谨,感情深沉。