张御史,骂贼死,国忠臣,家孝子。
忠义国家培植来,白日照耀黄金台。
此身许国誓不二,不信白骨生青苔。
近者汝阳妖贼起,挥刀杀人丹汝水。
侯指头上獬豸冠,掌柱乾坤立人纪。
侯颈可断身可捐,义不与贼同戴天。
眦裂齿碎加愤怒,发直上指目炯然。
贼刀入口钩侯舌,舌断含糊骂不绝。
孤忠既足明丹心,三年犹须化碧血。
颜平原,张睢阳,一日虽短千载长。
人谁不死死忠义,汗简至今名字香。
朝廷易名赐庙食,人谁无心应感激?
坐令忠义销凶邪,凿井耕田歌帝力。
这首诗是一首赞美张御史的诗,他为了国家和家庭而牺牲了自己的生命。下面是逐句的解读和翻译:
- 汝阳张御史死节歌
- 注释:汝阳,地名;御史,古代官职,负责监察。
- 张御史,骂贼死,国忠臣,家孝子。
- 注释:张御史,张指代张御史,他是为国家而死,同时也是国家的忠诚大臣,他的家庭也是孝顺的家庭。
- 忠义国家培植来,白日照耀黄金台。
- 注释:国家的忠诚和正义是通过培养和教育来培育的,如同黄金般的珍贵。
- 此身许国誓不二,不信白骨生青苔。
- 注释:我的身体已经献给了国家,发誓不会背叛。不相信那些白骨会生出青苔。
- 近者汝阳妖贼起,挥刀杀人丹汝水。
- 注释:最近汝阳地区出现了妖怪和贼人。
- 侯指头上獬豸冠,掌柱乾坤立人纪。
- 注释:侯,指代张御史,头上戴着象征公正的獬豸之冠,支撑着天地间的人的道德规范。
- 侯颈可断身可捐,义不与贼同戴天。
- 注释:我可以牺牲我的脖子也可以牺牲我的身体,但我决不与贼人一起站在天空之下。
- 眦裂齿碎加愤怒,发直上指目炯然。
- 注释:他眼中闪烁着愤怒的光芒,牙齿都咬碎了。
- 贼刀入口钩侯舌,舌断含糊骂不绝。
- 注释:贼人的刀子插入了他的口中,钩起了他的舌头,但是他的舌头被切断了,但仍然模糊不清地骂个不停。
- 孤忠既足明丹心,三年犹须化碧血。
- 注释:单个人的忠诚已经足够表明他的忠诚之心,但是为了实现理想还需要花费三年的时间去化为鲜血。
- 颜平原,张睢阳,一日虽短千载长。
- 注释:颜平原,指的是颜真卿,张睢阳,指的是张巡。他们虽然生活在同一天内,但却度过了千年的时光。
- 人谁不死死忠义,汗简至今名字香。
- 注释:没有人不珍惜死忠义的行为,他们的事迹流传至今,依然让人感到尊敬和怀念。
- 朝廷易名赐庙食,人谁无心应感激?
- 注释:朝廷更改了名字并赐予了庙食,人们没有谁不是怀着感激的心情接受这些恩惠的。
- 坐令忠义销凶邪,凿井耕田歌帝力。
- 注释:坐令忠义消灭了邪恶,凿井耕田歌颂着皇帝的力量。