买得个扁舟。乘闲到处游。载将图册与衾绸。不问人家僧舍里,堪住处,便夷犹。
雨歇淡烟浮。黄鹂鸣麦秋。石湖西畔碧悠悠。倘遇桃花源里客,随着去,莫归休。

【注释】:

买得个扁舟:买到一个小船。 乘闲到处游:在空闲的时候四处游玩。 载将图册与衾绸:把图画、地图等书籍装进船里,还有丝绵和绸缎之类的东西。 不问人家僧舍里,堪住处:不问是哪里人家,只要是可以住宿的地方都可以去。 堪住处,便夷犹:如果能找到合适的地方,就犹豫一下。夷犹,迟疑。

【译文】:

我买了一只小舟,在闲暇之余四处游玩。船上装载了地图、图画等书籍以及丝棉和绸缎等物品。我不去问别人家的住址,只要是一个可以住宿的地方,我都会犹豫一下再去。

【赏析】:

这是一首写隐逸生活的词作。上片开头两句说“买得个扁舟”,即买下一叶扁舟,以供游山玩水之用,这正点明了词人所追求的隐逸生活。“乘闲”二句写舟中所备,既无家室牵挂,又无俗务缠身,所以可以随心而往。“载将图册与衾绸”,则说明出游的目的不在游览胜景,而在于寻访名画古迹,搜集书画文物,以丰富自己的知识见闻。“不问人家僧舍里,堪住处,便夷犹”三句,承上启下,承接上文,写舟中所载之物已经齐备,于是决定出发。“夷犹”二字表明他此时仍处在犹豫中。

过片起首三字点明目的地,“石湖”即今浙江德清县境内的太湖西北部地区,这里风光秀丽,景色迷人。接下去二句写泛舟石湖西畔所见景物。“雨歇淡烟浮”二句,是说天刚刚放晴,雨气还未散尽,天空飘浮着淡淡的烟雾。在这朦胧的烟霭之间,黄莺在麦田上空飞翔鸣叫,一派田园风光。“石湖西畔”四字,点出了地点。“碧悠悠”三字,形容波光荡漾的湖面色彩斑斓,美不胜收。“倘遇桃花源里客,随着去,莫归休。”这几句是写词人在旅途中的奇遇。相传晋代陶渊明曾隐居于桃花源(在今湖南桃江县西南),后来才被征召到朝廷做官,所以后人称世外桃源为“桃花源”。此处指自己如能遇到这样的隐士,便跟随着他一同去,不要回来。

这首词通过描写词人买舟、出游、寻书、访友等情景,表现了作者对世俗生活的厌恶和对隐逸生活的向往。全词构思巧妙,意境优美,语言清新自然,风格委婉含蓄。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。