小径迂回草欲迷,村居如在瀼东西。
为煎新茗频敲火,自扫残花恐污泥。
白首十年吴下客,伤心千古越来溪。
群贤何日能相顾,重为湖山一品题。

诗句释义与赏析#### 首句:“小径迂回草欲迷”

  • 翻译: 曲折的小路弯曲盘旋,草丛已经长到使人分不清方向。
  • 注释: “迂回”描述路径复杂,“草欲迷”表达了环境的自然状态,暗示了诗人在寻找或探索中的迷茫和困惑。
  • 赏析: 这句诗营造了一种迷失感,通过“迂回”和“草欲迷”展示了一种自然与人为交织的复杂情境。

次句:“村居如在瀼东西”

  • 翻译: 村庄里的房屋布局如同在瀼江(今重庆瀼溪)边那样错落有致。
  • 注释: “村居”指代乡村住所,“瀼东西”形容其布局巧妙,像瀼江边的景色一样吸引人。
  • 赏析: 此句用夸张的手法描绘了村落建筑的和谐美,增强了诗句的意境和美感。

第三句:“为煎新茗频敲火”

  • 翻译: 为了泡制新茶,不断地敲打着火炉。
  • 注释: “新茗”指的是刚泡好的热茶,“敲火”描述了准备茶叶的过程。
  • 赏析: 这句诗通过动作描写反映了日常生活的细致与温馨,同时也传达了对生活的热爱和享受。

第四句:“自扫残花恐污泥”

  • 翻译: 我独自清扫落叶,担心被泥巴污染。
  • 注释: “残花”指未完全凋谢的花朵,“污泥”指泥土上的污垢。
  • 赏析: 这句诗表达了孤独与自我牺牲的情感,也反映出对美好事物保护的渴望。

第五句:“白首十年吴下客”

  • 翻译: 白首即年老时,我在吴地已过了十年的岁月,成了一名游子。
  • 注释: “吴下”泛指古代吴地,“白首”表示年老。
  • 赏析: 通过时间的流逝表达了诗人对过去岁月的回忆和感慨。

第六句:“伤心千古越来溪”

  • 翻译: 令人伤心的是那古老的越来溪。
  • 注释: “悲伤”在这里可能指代对历史或文化遗产的哀思。
  • 赏析: 这个句子强调了历史的沧桑感和个人情感的连结。

第七句:“群贤何日能相顾,重为湖山一品题”

  • 翻译: 何时才能有机会与诸位贤达相聚,共同为我们的家乡湖山留下美好的评价。
  • 注释: “群贤”指多位有才德的人,“湖山一品题”意指为家乡的自然风光和文化做出高评价。
  • 赏析: 这两句话表达了诗人对友情和事业成功的期待,以及对自己家乡美景的自豪和珍视。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。