海上相逢巳十年,都门执别更凄然。
一簪霜发秋风外,万里云帆落木边。
扬子著书应自信,马卿多病竟谁怜。
郑公乡里还经过,为道相思夜雨前。

逐句释义及翻译:

  1. 海上相逢已十年,都门执别更凄然。
  • 注释:海上相遇已有十年,在京城告别时更感凄凉。
  • 译文:我在海上与你重逢已是十个年头,在京城分别时更加悲伤。
  1. 一簪霜发秋风外,万里云帆落木边。
  • 注释:头发已斑白如霜,站在秋风吹拂的门外;遥远的云帆从落叶边驶去。
  • 译文:一顶白发在秋风中飘扬,远方的云帆消失在落木林边。
  1. 扬子著书应自信,马卿多病竟谁怜?
  • 注释:我写书自有信心,司马相如多病却让谁同情?
  • 译文:你写书我有信心,但司马相如多病却让谁同情?
  1. 郑公乡里还经过,为道相思夜雨前。
  • 注释:你曾经经过我的家乡,因为我思念你而感到孤独。
  • 译文:你曾经经过我的家乡,因为我思念你而感到孤独。

赏析:
这是一首送别诗作,诗人通过描写与友人离别的情景,表达了对友情的珍视和对朋友的深情怀念。首句“海上相逢已十年”和“都门执别更凄然”就设定了时间和地点,同时表达了作者与友人之间深厚的友谊和不舍之情。第二句中的“霜发”形象地描绘了作者的年老和衰老,同时也暗示了他内心的忧愁和伤感。第三句“万里云帆落木边”则展现了离别的悲凉景象,表达了作者对朋友远行的依依不舍和对分离的深深忧虑。最后一句“郑公乡里还经过”,既指郑某曾是作者的同乡好友,又表达了作者因思念而倍感孤单的情感。整首诗语言质朴真挚,情感真挚深沉,是一首感人至深的送别之作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。