凿山疏水出长江,王气如何可厌禳。
后五百年依旧在,空教晋帝笑秦皇。
注释:
秣陵 其一
在南京的南郊,山势被开凿、水道被疏通后,长江的水就可以流出。王气如何可以消除呢?后五百年仍然在这里,空使人笑秦始皇。
赏析:
这首诗是诗人对秦朝的讽刺。诗人通过对南京南郊山势被开凿、水道被疏通后,长江的水就可以流出的景象,暗喻秦朝灭亡的历史。同时,他也借此表达了对历史的深刻思考和对未来的思考,以及对国家民族命运的关注。
凿山疏水出长江,王气如何可厌禳。
后五百年依旧在,空教晋帝笑秦皇。
注释:
秣陵 其一
在南京的南郊,山势被开凿、水道被疏通后,长江的水就可以流出。王气如何可以消除呢?后五百年仍然在这里,空使人笑秦始皇。
赏析:
这首诗是诗人对秦朝的讽刺。诗人通过对南京南郊山势被开凿、水道被疏通后,长江的水就可以流出的景象,暗喻秦朝灭亡的历史。同时,他也借此表达了对历史的深刻思考和对未来的思考,以及对国家民族命运的关注。
诗句原文: 萤火惟知夜,灯花不待春。 译文及注释: 萤火虫在夜晚的微光中闪烁,如同在黑夜中寻找出路。而那微弱的灯火,却无需等到春天的到来。 赏析: 这首诗通过对比萤火虫和灯花,描绘了它们在自然界中的不同命运。萤火虫虽然在夜晚闪烁,但它们的光亮并不持久,很快就会消失。而那些被点燃的灯花,虽然在燃烧时会消耗更多的能源,但却能够持续很长时间,为人们提供光明
【注释】 高荷:高大的荷花。 倾泻:倾倒。 低荷:矮小的荷花。 聚雨:积水。 滂沱:大雨倾盆而下的样子。 两耳本自清,奈此荷叶何:耳朵原本就非常清亮,但面对荷叶上的水珠,却无法分辨出它们的形状和质地。 【赏析】 这是一首咏物诗。诗人借对荷叶的观察,抒发了对自然现象的感慨,表现了他对世事的洞察。全诗以荷叶为题,通过对荷叶在雨中的不同表现,以及由此引发的种种联想和思考
【注释】 其四:第四首诗。分坐具,指将蒲草编成的席子和用具平分给战士们坐卧。贮瀑(zhù pu)入军持,把瀑布的水贮于竹筒中以供战士饮水。 【赏析】 此诗描写了诗人在行军途中,为士兵们制作席子的情景。 第一句“割蒲分坐具”,是说将蒲草割下编成席子,平分给战士们坐卧,这是行军途中的临时措施。“割蒲”二字写出了当时战争频繁,百姓生活困苦,连蒲草都难以保全的悲惨景象;同时也反映出诗人对士兵的同情之情
【注释】 ①岸柳:河岸上的杨柳。丝丝:柳条柔细貌。青尚浅:春天还不太深。 ②春归吴苑:春天回到了美丽的吴苑(今南京玄武湖)。 ③“缭垣”句:指围墙环绕,花屏相隔,显得幽静。爱翠深红远:喜欢那深深的绿和艳红的花朵。 ④“瞥地”三句:燕子忽地飞来,不知从哪儿来的。小乌:燕子。衣新剪:燕子的羽毛刚剪过。想芹短、未出香泥,波面时时点:想象自己像嫩芹般娇小,燕儿还未离开泥土,水面上不时溅起水花。 【赏析】
好女儿·恨结眉峰 恨结眉峰。两抹青浓。不忄欠人、昨夜曾中酒,甚小蛮绿困,太真红醉,肯嫁东风。 词的上阙描写了一个女子在春风中的美丽形象,她眉心紧锁,面带忧愁。昨晚饮酒过多,使她显得有些疲惫。她与小蛮一样,绿妆未卸就已经疲倦,而与太真贵妃相比,她的醉态更加浓烈。这里的“东风”不仅是指自然风向,还隐含了对她命运的无奈和无力感。 游丝堕蕊,尽日□逐飞蓬。
【解析】 此题考查学生对诗词的理解鉴赏能力。本题共四句,要求学生逐句进行翻译赏析即可。注意“可人”“珠泪斑斑”等重点字词的写法和含义。 【答案】 译文: 云头灰冷,金瓶熏透茜罗衫。 可人犹带,紫陌青门,珠泪斑斑。 自恨移根无宿土,红姿减、绿意阑珊。 有谁知我,花明眼暗,如雾中看。 赏析: 这是一首悼亡之作。首句起笔即点出时令,以云头灰冷写秋日的凄凉;以金彝熏透茜罗衫写女子的哀伤之情
这首诗描述了一位年轻女子在青鸾私语告别的场景,以及她在海棠花下独自欣赏晚景的心情。接着,诗中提到了一年一度青楼曲的梦,以及香浅被池寒的景象。最后,诗人表达了对西风和残雨中长安城的感慨。 诗句释义与赏析: 1. 钗云垂耳未胜冠 - 描述的是女子头上的发饰,象征着青春的美丽和纯真。 2. 私语别青鸾 - 青鸾是一种传说中的神鸟,这里暗示着离别时的柔情蜜意。 3. 露帐银床 - 露帐是露天的帐篷
【译文】 很久以来想要摆脱尘世的羁绊,但还没有找到辟谷的方法。 在山中自由自在地游历一番,暂时忘却世俗的烦恼。 鸥鸟和鹭鸶也懂得几时归,深入水草丛生的沼泽。 躺在船上随流而下,我还不如渔翁悠闲自在。 【注释】 1. 久欲脱尘网:长久以来想要脱离尘世的束缚。尘网,代指人世间的纷扰。 2. 未有辟谷方:没有找到辟谷的方法。辟谷,一种通过不食五谷来修炼身心的修行方式。 3. 释然山中游
注释: 风雨不出户:风雨不进家门。 儿孙共读书:子女和子孙一起读书学习。 赏析: 这首诗描述了诗人与家人一起在风雨天闭门不出,共读诗书的情景。风雨天气本应是外出活动的好机会,但是作者选择了在家中读书,这体现了其对知识的尊重和热爱,也反映了作者对家庭的责任感,无论环境如何恶劣,他始终坚守在自己的岗位,尽心尽力的为家庭服务。同时,这也反映出了中国古代社会重视教育的文化传统
忆得甲辰重九日,宣和遗恨几番秋。 蒋陵依旧西风在,一度黄花一度愁。 这首诗的翻译可以这样理解:回忆起甲辰年九月的重阳节,心中充满了对过去宣和年间的遗憾与哀愁。尽管蒋陵的秋天依然如旧,但我心中的痛苦却随着时间的流逝而愈发强烈。每一年的菊花盛开时,我都会沉浸在深深的忧愁中,无法自拔。 诗句中的“忆得甲辰重九日,宣和遗恨几番秋”表达了诗人对于过去时光的怀念以及因历史变迁带来的遗憾
注释:末俗由来不贵儒,小夫小妇恣揶揄。 束书合问山林隐,绝迹莫登名利涂。 膝上有孙贫亦乐,门前无债醉如愚。 咸平处士真堪羡,死守梅花住里湖。 赏析:这首诗是作者对一位隐居山林的处士的赞美。诗人通过描绘这位处士的生活状态,表达了对他高洁品格的敬仰之情。 “末俗由来不贵儒,小夫小妇恣揶揄。”这句话的意思是,自古以来,那些庸俗的人并不看重儒者,而那些地位低下的人则肆意嘲笑他
诗句释义与译文: - 西蜀杨君子,才为博士优。 注释:《送杨刚中赴淮安教授》中的“西蜀”指的是作者的故乡四川(古代以成都为中心划分的蜀地),而“杨君子”则指代杨刚中,这位被选派到淮安去教授学问的年轻学者。诗中通过“才为博士优”表达了对杨刚中才华的赞赏。 - 儒官清似水,学舍小于舟。 注释:这里的“儒官”指的是儒学官员,“学舍”即学堂或讲学之所,诗人以“水”(清澈透明)和“舟”(小而坚固)作比
秣陵的地名,在今南京市。这首诗写于诗人流寓南京期间。 秣陵:古县名,汉置,晋改秦,隋为蒋州,唐复称秣陵县。因地处江南水乡而名之,故址在今江苏省南京市东郊。 龟脊:指长江曲折如龟背。羊肠:指山间小道曲折蜿蜒。 芜花:野菜,又名马齿苋。 萋萋:草茂盛的样子。 此生:这一生中、这一辈子。 江东道:泛指长江下游一带。 将谓:难道。即:就是。秣陵:今南京市。 赏析: 这是一首纪游诗
【释义】 秦女吹箫蹑彩霞,孤茔幽馆掩梨花。 龙盘金写崇真字,犹是宁王赐嗣华。 【注释】 清正庵:位于江西吉安青原山中,是禅宗五祖弘忍禅师的道场,后称“东禅”。 秦女:指唐代高僧法琳。 蹑(niè):踩着,踏着。 彩霞:五彩缤纷的云霞,这里代指天空。 孤茔:单人墓穴。 掩梨花:形容坟墓周围的树木繁茂,遮住了坟墓。 龙盘金:喻指寺庙建筑上的装饰华丽精美。 崇真:尊崇真宗。 宁王:即唐懿宗
注释: 猿图:这是一幅描绘猿猴的画作。 天竺寒泉夜月明,洞深曾听两三声。 在天竺寒冷的泉水旁,夜晚的月光皎洁明亮,我曾在深深的洞穴中听到了几声猿猴的叫声。 秋风木叶图中见,比似前回太瘦生。 秋天的风中树叶飘落,我在画卷中看到了这些落叶的景象,这与上次看到的相比,这次更加瘦弱了。 赏析: 这首诗是诗人在一次偶然的机会下看到一幅描绘猿猴的画作后,所创作的一首七绝诗。诗人以“猿图”为题