岚光清翠,动西风、还遇重阳节暇。
丹叶黄花相间隔,嘉景真堪图画。
往岁兹辰,绮罗丝竹,宴赏飞金斝。
而今追想,尽成一梦虚假。
有缘悟入玄门,尘情种种,不许纤毫挂。
草舍柴篱相掩映,洁静常教清雅。
尽日忘言,通宵无寐,甘恁挨潇洒。
何人同志,共说无生之话。
【译文】
九月的岚光清翠,西风吹过,我又遇上了重阳节。
红色的叶子和黄色的花朵相间着,这美好的景色真像一幅画。
去年这个时候,华丽的衣服、丝竹音乐、飞金酒杯,都如在梦中。
如今追想,一切都成了虚幻。
有缘分悟入道家之门,各种尘情都不许牵挂。
草屋柴门掩映成趣,洁静常教人清雅。
整天不说一句话,整夜不眠,甘愿这样潇洒生活。
何人与我志同道合,一起谈论无生之说?
【注释】
九日:重阳节。
丹叶黄花:丹桂和菊花。
嘉:美好。
绮罗丝竹:华丽的服装和音乐。
金斝(jiǎ):古代的一种酒器。
玄门:指道家之门。
纤毫:细微的毛羽,比喻极小的事物。
草舍柴篱:简陋的房屋。
清雅:清幽高雅。
无生之话:佛教语,指涅槃的境界。