落日沉海云压城,官军多载妇女行。
大弓劲箭自山下,颜色如灰愁上马。
我生不惯生马驹,存者吾子亡吾夫。
毋宁完身吐玉雪,忍使馁肉当熊貙。
青枫岭头望回浦,血指画岩心独苦。
老螭扣地救未及,芳草迷天泪零雨。
卓哉一死可百年,此事已过永泰前。
黄沙野塞多降骨,忠义传中收不得。
【注释】:
- 落日沉海云压城,官军多载妇女行。夕阳西下,海气蒸腾,云彩密布在城头,一群官军正在载着妇孺百姓前行。
译文:夕阳西下,天空中飘浮的热气和云朵仿佛是沉重的压迫感,一群官军正带着众多妇女儿童向前进发。
- 大弓劲箭自山下,颜色如灰愁上马。我平生并不习惯骑马,看见那些健壮的马匹,心中满是忧虑。
译文:士兵们拉弓射箭,从山脚下传来了他们的号子声,这些强壮的马匹让我感到无比的忧愁。
- 我生不惯生马驹,存者吾子亡吾夫。毋宁完身吐玉雪,忍使馁肉当熊貙。
译文:我从未习惯过骑马,现在看到那些健壮的马,我心中充满了忧虑。我宁愿自己像玉那样完整无瑕,也不愿意让自己成为那些饥饿的人的肉食。
- 青枫岭头望回浦,血指画岩心独苦。老螭扣地救未及,芳草迷天泪零雨。
译文:站在青枫岭头远望着回溪的源头,我心痛到手指流血也无法表达我的哀伤。老螭被地面深深扣住,但救援未能及时进行,我只能看着那些迷失方向的人们无助地在茫茫草原上徘徊,而我自己却在泪水中度过。
- 卓哉一死可百年,此事已过永泰前。黄沙野塞多降骨,忠义传中收不得。
译文:英勇的牺牲可以传承百年,这样的事已经过去了。然而在荒凉的沙漠边疆,许多忠勇之士的尸骨被埋藏在黄沙之中,他们忠诚正义的精神却无法得到认可和传承。
赏析:这首诗描绘了一个将领面对战乱和死亡的恐惧与挣扎,以及他在战争中的无奈和悲愤。诗中通过战争的场景、对将领的描写、对士兵的描述等,表达了对战争的不满和对和平的渴望。同时,诗歌也展示了战争带来的痛苦和牺牲,以及对忠诚、勇敢精神的赞美之情。