日暮凉风起,流云激曾阴。
庭柯委绿叶,丛篁飘商音。
志士惜寸晷,感时良苦心。
盛年徒激烈,坐恐二毛侵。
荣名与苟利,古来争至今。
将子营世勋,宠辱念幽深。
守道不封巳,艰难豁胸襟。
君亮执宏度,龃龉岂婴忱。
努力致经纶,毋以不克任。

日暮凉风起,流云激曾阴。

译文:夕阳西下,凉爽的风徐徐吹过。

注释:凉风(秋风),日暮(傍晚),激(冲刷), 曾(曾经)阴(云)

庭柯委绿叶,丛篁飘商音。

译文:庭院中的树木垂下绿叶,竹林中飘散着清脆的商乐之声。

注释:庭柯(庭院里的树),委(下垂,垂下),绿叶(绿叶),丛篁(竹林),飘商音(飘荡,飘散),商音(商乐的声音)

志士惜寸晷,感时良苦心。

译文:有志之士珍惜每一刻光阴,深感时代的艰难。

注释:志士(有志向的人),惜寸晷(珍惜时间),感时(感叹时光),良(非常,很),苦心(苦痛的心)

盛年徒激烈,坐恐二毛侵。

译文:正当壮年却充满激烈之情,恐怕头发变白了。

注释:盛年(正当的壮年时期),徒激烈(充满了激烈之情),二毛侵(头发变白),二毛(指两鬓的头发)

荣名与苟利,古来争至今。

译文:荣誉和名利是自古以来人们争斗不休的东西。

注释:荣名(荣誉和名声),苟利(苟且地谋求利益),古来(自古以来),争至今(争斗到如今)

将子营世勋,宠辱念幽深。

译文:你儿子想要建立功勋,对于荣耀和耻辱都要想到深远。

注释:将子(你的儿子),营(营建,建立),世勋(世间的美名),宠辱(荣耀和屈辱),念幽深(想到深远的地方)

守道不封巳,艰难豁胸襟。

译文:坚守原则而不自满,面对困难可以开阔心胸。

注释:守道(坚守原则),不封巳(没有满足),豁胸襟(开阔胸怀),艰(困难)难豁胸襟(可以开阔胸怀)

君亮执宏度,龃龉岂婴忱。

译文:你君亮坚持宏大的气度,即使意见不合也从不放在心上。

注释:君亮(你君亮),执宏度(坚持宏伟的气度),龃龉(意见不同),婴忱(放在心上)

努力致经纶,毋以不克任。

译文:努力去实现宏伟的理想,不要因为不能胜任而灰心丧气。

注释:努力致经纶(努力去实现宏伟的计划),毋以不克任(不要因为没有成功而灰心丧气)

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。