买陂塘旋栽杨柳,梦中还理家务。
十年不到衡山麓,孤负楚云湘雨。
苹映渚。
渺杜若江蓠。
香接烟霞屿。
口心相语。
为蝇骥东西,云龙上下,误却钓游趣。
生平志,愿识平舆二许。
煌煌岳降申吕。
集词敬为先生寿,博得月章星句。
毋我醑。
只小草幽兰,心醉离骚谱。
松存径古。
待游遍西园,荷锄归去,吾亦爱吾圃。
【注释】
买陂塘:指买一块池塘。
旋:立刻。
梦中还理家务:梦里还在管家务事。
衡山麓:即衡山,在湖南省。
楚云湘雨:楚国的云和湖南的雨,泛指湖南的风景。
苹映渚:指洲上的苹花映着水。
渺杜若江蓠:指洲上杜若、江蓠等草花。
口心相语:形容说话时神态自然,像口与心在对话。
蝇骥东西:比喻追逐名利。
云龙上下:喻指人地位高。
平舆二许:指东汉时期的许掾和郭林宗。许掾字敬叔,平陵人;郭林宗字子昭,颖川舞阴人。他们都是汉代著名的隐士,隐居不仕。
煌煌岳降申吕:形容山峰耸立。
集词敬为先生寿:指将词作献给许掾和郭林宗。
毋我醑:不要我的酒。
小草幽兰:指作者自己的诗。
松存径古:指松树长青。径古:指松树苍劲挺拔。
游遍西园:游遍了西园。指游赏园林。
吾亦爱吾圃:我也喜爱自己的园圃。
【译文】
马上建好池塘,栽上杨柳,梦中还管家务。
十年没有到过衡山,辜负了楚地风光,湖南烟雨。
苹花映着小洲,杜若、江蓠花草繁盛。
香气直通天边岛屿。
口和心都在交谈。
为追逐名利,东奔西走,误却钓鱼的乐趣。
平生志向:愿识平舆二许。
辉煌的山峰屹立着申吕。
将词作献给许掾、郭林宗,博得月章星句。
不要我的酒,只欣赏自己写的小草幽兰,心中陶醉在《离骚》中。
松树常绿,经年不改旧观。
待游玩完了西园,带着锄头归去,我就爱我自己的园圃。