远树含幽姿,近树亦古色。
水傍尝见画不得,乃在君家中堂之素壁。
青林寂寞行人窈,白涧微茫断烟隔。
入门萧萧云气生,落日便恐归禽争。
耳后飒爽寒风声,知君夜眠愁雨黑,留客昼坐宜秋清。
刘侯学李成,画手称独步。
时见作古松,盘屈百怪聚。
中林一株直且良,安得刘侯写其趣。
【注释】
远树:远处的树林。含:蕴藏,包藏。幽姿:幽深的情致。古色:古雅的色彩。水傍:近水之处。见画不得:看到这幅画却无法见到其人。君家:你的家。青林:青翠的树林。窈(yǎo):深邃貌。白涧(jiàn):白色的山间溪流水。烟隔:云雾弥漫。入门萧萧(xiāo xiāo)云气生:走进门来,阵阵轻风带着云气飘荡而来。萧萧:形容风声凄厉。落日便恐归禽争:太阳西下时,想必鸟儿们争相回巢了。归禽:归来的鸟。争:争先飞回。耳后飒爽寒风声:指风吹过耳边的声音。飒爽:风声清劲。知君夜眠愁雨黑:我知道你夜晚睡觉时担心被大雨淋湿吧。愁:忧愁。雨黑:因下雨而感到黑暗。留客昼坐宜秋清:留我在家中坐着,白天的天气应该很清凉,适合秋天。宜:适宜,合于。刘侯学李成,画手称独步:你学习李成,画画技艺高超,堪称第一。称:称得上,称为。李成:北宋初年著名画家,善画山水,以描绘北方山川为主。盘屈百怪聚:树木盘根错节,形态怪异聚集在一起。百怪:指各种奇异的形状。中林一株直且良:中间的一棵树枝干笔直而粗壮。直且良:直而且好,指树干挺拔、枝叶繁茂。安得:哪里能,怎能。刘侯写其趣:谁能画出这棵树的情趣呢?刘侯:刘伯希,当时人称刘侯,是唐代著名画家。
【译文】
远方的树木蕴藏着幽深的情致,近处的树木也是一片古朴的颜色。近处看见一幅画,却不知其人是谁,原来是在你家堂前的素净的墙壁上。青翠的树林深处,行人看不到尽头,白色涧水的边际,云雾弥漫,难以分辨。走进屋来,阵阵轻风带着云气飘荡而来,夕阳西下时,恐怕鸟儿们争相回巢了。耳朵后面听到飒飒的风声,知道你夜晚睡觉时担心被大雨淋湿吧,留我在家中坐着,白天的天气应该很清凉,适合秋天清爽的气息。刘伯希学习李成的画风,画画的功夫很高超,被誉为绘画第一人。常常见到他画那棵直而且好的古松,树干盘旋曲折,奇形怪状地聚集在一起。中间的树一棵长得非常直而且好,怎能画出这棵树的情趣呢?
【赏析】
这首诗写于唐宣宗大中五年(851),刘伯希应御史大夫达兼善之请题画于壁上。诗人首先对画作作了赞美之词:“远树”句赞画中有“幽姿”,近树亦有“古色”。“水傍”句赞叹画中的水景与实境相吻合,而此水又非彼水,因为所绘乃达兼善家中堂上的素壁。“青林”二句描写画面中景物的布局和意境,青林、白涧、烟雾、落日等元素组合在一起,构成了一幅充满诗意的画面。诗末两句写诗人入内后的观感,云气、落日、鸟儿等自然景观与人的心境交融无间。全诗通过对达兼善所画《古木图》的赞美,表达了诗人对友人画艺精湛、人品高尚的赞赏之情。