西山万古青未了,黛绿鬟云已倾倒。
岂知太虚忽生白。
恍如长夜今复晓。
紫阳仙翁见本根,白波开天馀浩渺。
胸中盘曲此高寒,曾梦肝肠倚天表。
苍崖飞来天出巧,为护烟岚翠如扫。
万缕寒烟吹不举,静秀依依见娟好。
此时先生一开轩,平生壁立今玉峭。
脚底游尘软更红,黑头扰扰谁为雄?
临风回首三太息,安得置此冰壶中。
西山秀色千万重,一顾可洗浮云空。
遥望飞泉驾远壑,中有一路开双松。
人间风日不到处,来访轩中雪翠翁。
【译文】
西山万古青未了,黛绿鬟云已倾倒。
岂知太虚忽生白,恍如长夜今复晓。
紫阳仙翁见本根,白波开天馀浩渺。
胸中盘曲此高寒,曾梦肝肠倚天表。
苍崖飞来天出巧,为护烟岚翠如扫。
万缕寒烟吹不举,静秀依依见娟好。
此时先生一开轩,平生壁立今玉峭。
脚底游尘软更红,黑头扰扰谁为雄?
临风回首三太息,安得置此冰壶中。
西山秀色千万重,一顾可洗浮云空。
遥望飞泉驾远壑,中有一路开双松。
人间风日不到处,来访轩中雪翠翁。
【注释】
- 西山:指庐山。万古青未了(万古青山):形容山色常新、历久弥新。黛绿鬟:指山色青翠的山峰。鬟,古代女子头上的发式,这里借指山峰。已倾倒:已经倾斜、倒塌。
- 太虚:道家用语,指虚无的天空。忽生白:突然生出白色。
- 恍如长夜今复晓:恍如:仿佛;恍惚;如同。长夜:漫长的夜晚。今复晓:又重新天亮。
- 紫阳:道教名山之一。仙翁:指神仙般的人,这里泛指仙人。
- 白波:白色的波浪。开天:开辟天空,即从天上飞下来。余浩渺:还非常辽阔广大。
- 胸中盘曲:指胸怀中曲折盘旋。高寒:高峻清冷。
- 曾梦:曾经梦见。肝肠:比喻人的情志、意气等。倚天表:依傍着天宇。
- 苍崖:青色的崖石。飞来:飘然而来。天出巧:自然生成巧妙。
- 万缕寒烟:指无数飘舞的云雾。吹不举:风吹不动,形容云雾缭绕,无法驱散。
- 静秀依依:安静秀丽的样子。见娟好:看到美好的事物。
- 此时先生:指作者自己。一开轩:打开窗子。
- 平生:一生,这里指过去的人生经历。壁立:指山石高耸入云,像直立的岩石。
- 游尘:飘动的尘土。软更红:颜色变红而更加柔软。黑头:黑色的头发。扰扰:纷乱不安的样子。
- 谁为雄:指是谁能够成为英雄。
- 冰壶:古代传说中的盛酒器,常用以比喻洁净的品德。此处用“冰壶”比喻自己的品格高尚纯洁。
- 西山秀色:指庐山的美景。千万重:形容景色非常美丽,多姿多彩。
- 飞泉:瀑布的水。驾:驾驭。远壑:遥远的山谷。
- 双松:两座松树,这里指庐山中的两棵松树。
- 风日:风和日丽。不到处:没有什么地方能比得上的地方。
- 雪翠翁:指作者自己。